Xiaopin Boreboluomi Jing 小品般若波羅蜜經
Scroll 8
Click on any word to see more details.
小品般若波羅蜜經卷第八後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
◎深心求菩提品第二十
[0571b23] 佛告須菩提:「若菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應當親近善知識。」
[0571b24] 須菩提白佛言:「世尊!何等是菩薩善知識?」
[0571b25] 佛告須菩提:「諸佛世尊,是菩薩善知識。何以故?能教菩薩令入般若波羅蜜故。須菩提!是名菩薩善知識。復次,須菩提!六波羅蜜是菩薩善知識;六波羅蜜是菩薩大師;六波羅蜜是菩薩道;六波羅蜜是菩薩光明;六波羅蜜是菩薩炬。須菩提!過去諸佛,皆從六波羅蜜生;未來諸佛,皆從六波羅蜜生;現在十方無量阿僧祇世界諸佛,皆從六波羅蜜生。又三世諸佛薩婆若,皆從六波羅蜜生。何以故?諸佛行六波羅蜜,以四攝法,攝取眾生。所謂布施、愛語、利益、同事,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!是故當知六波羅蜜,是大師,是父是母,是舍是歸,是洲是救,是究竟道。六波羅蜜利益一切眾生。是故菩薩欲自深智明了,不隨他語,不信他法。若欲斷一切眾生疑,應當學是般若波羅蜜。」
[0571c12] 「世尊!又何等相,是般若波羅蜜?」「須菩提!無礙相,是般若波羅蜜。」
[0571c13] 「世尊!頗有因緣,如般若波羅蜜無礙相,一切法亦無礙相耶?」「有。須菩提!如般若波羅蜜無礙相,一切法亦無礙相。何以故?須菩提!一切法離相,一切法空相。是故,須菩提!當知般若波羅蜜亦離相空相,一切法亦離相空相。」
[0571c18] 「世尊!若一切法離相空相,云何眾生,有垢有淨?何以故?離相法無垢無淨,空相法無垢無淨。離相法,空相法,不能得阿耨多羅三藐三菩提。離離相,離空相,更無有法能得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!我今云何當知是義?」
[0571c23] 「須菩提!我還問汝,隨意答我。須菩提!於意云何?眾生長夜著我我所不?」「如是,如是!世尊!眾生長夜著我、我所。」
[0571c25] 「須菩提!於意云何?我、我所空不?」「世尊!我、我所空。」
[0571c26] 「須菩提!於意云何?眾生以我、我所,往來生死不?」「如是,如是!世尊!眾生以我、我所,故往來生死。」
[0571c28] 「須菩提!如是眾生名為有垢,隨眾生所受所著故。是中實無有垢,亦無受垢者。須菩提!若不受一切法,則無我、無我所,是名為淨。是中實無有淨,亦無有受淨者。菩薩如是行,名為行般若波羅蜜。」
[0572a04] 「世尊!若菩薩如是行,則不行色,不行受、想、行、識。若菩薩如是行者,一切世間天、人、阿修羅不能降伏。世尊!菩薩如是行者,勝一切聲聞、辟支佛所行,住無勝處。世尊!無勝菩薩晝夜行是應般若波羅蜜念,近於阿耨多羅三藐三菩提,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
[0572a10] 佛告須菩提:「於意云何?假令閻浮提所有眾生,一時皆得人身,發阿耨多羅三藐三菩提心。發心已,盡形布施。以是布施,迴向阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!於意云何?是人以是因緣得福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
[0572a15] 佛言:「若菩薩乃至一日,行應般若波羅蜜念,其福勝彼。隨喜菩薩行應般若波羅蜜念,能為一切眾生而作福田。何以故?唯除諸佛,其餘眾生,無如是深慈心,如菩薩摩訶薩。諸菩薩因般若波羅蜜,能生如是慧。以是慧,見一切眾生受諸苦惱,如被刑戮,菩薩即得大悲之心。得大悲已,以天眼觀諸眾生,見無量眾生,有無間罪,墮於諸難,即生憐愍之心。不住是相,亦不住餘相。須菩提!是名諸菩薩大智光明。行是道者,則為一切眾生福田,而不退轉阿耨多羅三藐三菩提。所受供養,衣服、飲食、臥具、醫藥,所須之物,一心修習般若波羅蜜故,能淨報施恩,亦近薩婆若。是故菩薩,若欲不空食國中施,若欲利益一切眾生,若欲示一切眾生正道,若欲解一切眾生牢獄繫縛,若欲與一切眾生慧眼,常應修行,應般若波羅蜜念。若行應般若波羅蜜念,是菩薩有所言說,亦與般若波羅蜜相應。何以故?是菩薩有所言說,皆隨順般若波羅蜜念。有所念,亦隨順言說。菩薩常應如是晝夜念般若波羅蜜。須菩提!譬如人得未曾有寶。得已,大喜,而復還失。以是因緣,憂愁苦惱。其心常念:『我今如何失此大寶?』須菩提!菩薩亦如是。大寶者,是般若波羅蜜。菩薩得是已,常應以應薩婆若心,念般若波羅蜜。」
[0572b11] 須菩提白佛言:「世尊!若一切念,從本已來,性常離者,云何說言不應離是應般若波羅蜜念。」「須菩提!若菩薩能如是知,即不離般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜空,是中無有退失。」
[0572b15] 「世尊!若般若波羅蜜空,菩薩云何以般若波羅蜜而得增長?云何亦得近於阿耨多羅三藐三菩提?」「須菩提!菩薩行般若波羅蜜,亦無增無減。須菩提!若菩薩聞是說,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩行般若波羅蜜。」
[0572b20] 「世尊!般若波羅蜜空相是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b21] 「世尊!離般若波羅蜜更有法行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b23] 「世尊!空可行空不?」「不也,須菩提!」
[0572b23] 「世尊!離空可行空不?」「不也,須菩提!」
[0572b24] 「世尊!行色是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b25] 「世尊!行受、想、行、識,是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b26] 「世尊!離色,有法可行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b27] 「世尊!離受、想、行、識,有法可行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
[0572b29] 「世尊!菩薩云何行,名為行般若波羅蜜?」
[0572b29] 「須菩提!於意云何?汝見有法行般若波羅蜜不?」「不也,世尊!」
[0572c02] 「須菩提!汝見般若波羅蜜法是菩薩行處不?」「不也,世尊!」
[0572c03] 「須菩提!於意云何?汝所不見法,頗有生不?」「不也,世尊!」
[0572c04] 「須菩提!是名諸佛無生法忍。菩薩能成就如是忍者,當得受阿耨多羅三藐三菩提記。須菩提!是名諸佛無所畏道。菩薩行是道,修習親近,若當不得佛無上智、大智、自然智、一切智、如來智,無有是處。」
[0572c09] 「世尊!一切法無生,以是得受阿耨多羅三藐三菩提記不?」「不也,須菩提!」
[0572c10] 「世尊!今云何名為得受阿耨多羅三藐三菩提記?」
[0572c11] 「須菩提!於意云何?汝見有法受阿耨多羅三藐三菩提記不?」「不也,世尊!我不見有法受阿耨多羅三藐三菩提記,亦不見所用法,亦不見所得法。」
[0572c15] 「須菩提!如是一切法不可得。不應作是言:『是法可得,是所用法可得。』」
[0572c17] 爾時釋提桓因在大會中白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深難見難解,畢竟離故。若人聞是般若波羅蜜,書寫受持讀誦,當知是人,福德不少。」「憍尸迦!於意云何?假令閻浮提所有眾生,成就十善道,其所得福,不如是人聞是般若波羅蜜,書寫受持讀誦,百分不及一,百千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。」
[0572c24] 時有一比丘,語釋提桓因言:「憍尸迦!如是善男子、善女人,勝於仁者。」釋提桓因言:「此人一發心頃,尚勝於我,何況得聞般若波羅蜜,書寫受持讀誦,如所說行。是人於一切世間、天、人、阿修羅中,最為殊勝。菩薩行般若波羅蜜,不但勝於一切世間、天、人、阿修羅,亦勝須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,菩薩行般若波羅蜜。不但勝須陀洹,乃至辟支佛,亦勝菩薩離般若波羅蜜,無方便行檀波羅蜜。不但勝離般若波羅蜜,無方便行檀波羅蜜,亦勝離般若波羅蜜,無方便行尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜。如是菩薩最為殊勝。若菩薩隨般若波羅蜜所說行者,皆勝一切世間天、人、阿修羅。一切世間天、人、阿修羅,皆應恭敬供養。若菩薩行,隨般若波羅蜜所教行者,是菩薩不斷一切種智,是菩薩近阿耨多羅三藐三菩提,是菩薩必坐道場,是菩薩拯濟沒溺生死眾生。菩薩如是學,名為學般若波羅蜜。如是學,名為不學聲聞、辟支佛。若菩薩如是學,時四天王持四鉢至其所,作是言:『善男子!汝疾學得阿耨多羅三藐三菩提。坐道場時,我等當奉此四鉢。』世尊!我亦自往問訊,何況餘諸天子。菩薩學般若波羅蜜者,諸佛常共護念。世間眾生,種種苦惱,是菩薩能隨行般若波羅蜜故,無是諸苦。世尊!是菩薩現世功德。」
[0573a20] 爾時阿難作是念:「是釋提桓因自以智慧力如是說耶?為是佛神力?」釋提桓因知阿難心所念,語阿難言:「皆是佛神力。」
[0573a23] 佛告阿難:「如是,如是!阿難!如釋提桓因所說,皆是佛神力。阿難!菩薩學般若波羅蜜,修習般若波羅蜜時,三千大千世界,諸魔皆生疑惑。是菩薩,為當中道,證實際,墮聲聞、辟支佛地,為當直至阿耨多羅三藐三菩提。」
◎
◎摩訶般若波羅蜜恭敬菩薩品第二十一
[0573b01] 佛告阿難:「若菩薩不離般若波羅蜜行,爾時惡魔憂惱如箭入心,放大雨雹,雷電霹靂,欲令菩薩驚怖毛竪,其心退沒,於阿耨多羅三藐三菩提,乃至一念錯亂。阿難!惡魔不必普欲惱亂一切菩薩。」
[0573b05] 「世尊!何等菩薩為惡魔所亂?」
[0573b06] 「阿難!有菩薩先世聞說深般若波羅蜜,不能信受。如是之人,惡魔惱亂而得其便。
[0573b07] 「復次,阿難!若菩薩聞深般若波羅蜜時,心生疑惑,有是深般若波羅蜜耶?無耶?阿難!如是菩薩亦為惡魔之所得便。
[0573b10] 「復次,阿難!有菩薩離善知識,為惡知識所得,是人不聞深般若波羅蜜中義。以不聞故,不知不見,云何應行般若波羅蜜?云何應修般若波羅蜜?阿難!是人亦為惡魔得便。
[0573b14] 「復次,阿難!若菩薩受持邪法,是人亦為惡魔得便。惡魔作是念:『是人助我,亦令餘人助我,亦能滿我所願。』阿難!是人亦為惡魔得便。
[0573b17] 「復次,阿難!菩薩云何為惡魔得便?若菩薩聞深般若波羅蜜,語餘菩薩言:『是般若波羅蜜甚深,我等猶尚不能得底,汝等何用聞為!』是人亦為惡魔得便。阿難!若菩薩輕餘菩薩言:『我是遠離行者,汝等無此功德。』爾時惡魔甚大歡喜踊躍。阿難!若有眾菩薩為惡魔稱其名字,得是名字故,輕餘清淨善心菩薩,是等無有阿毘跋致菩薩功德相貌,而假託阿毘跋致功德,增長煩惱,自高其身,而下他人,作是言:『我有所功德,汝無是事。』爾時惡魔即大歡喜,作是念:『我之宮殿,則為不空,增益地獄、餓鬼、畜生。』惡魔加其神力故,是人所語,人皆信受。信受已,隨所見學,隨所說行。隨所見學,隨所說行已,亦復增益煩惱。如是人等,以顛倒心故,所起身口意業果報皆苦,以是因緣故,增益地獄、餓鬼、畜生。阿難!惡魔見是利益,亦大歡喜。阿難!若求佛道者,與聲聞人共諍。惡魔復作是念:『是人雖遠離薩婆若而不大遠。』阿難!若菩薩共菩薩諍,惡魔即大歡喜,作是念:『是人兩離薩婆若遠。』阿難!若不得受記菩薩,瞋恨受記者,而共諍競,惡口罵詈,若愛惜薩婆若,隨其起念,一念却一劫,爾乃還得發大莊嚴。」
[0573c11] 阿難白佛言:「世尊!如是罪者,可得悔不?要當畢其隨念劫數,爾乃還得發大莊嚴。」佛言:「有出。我說菩薩、聲聞皆有出罪法。不說無出。阿難!若菩薩共菩薩諍,惡口罵詈,不相悔謝,結恨在心。我不說此人有出罪法。是人若愛惜薩婆若,畢其隨念劫數,亦復還得發大莊嚴。阿難!若菩薩共菩薩諍,惡口罵詈,即相悔謝,後不復作。作是念:『我應謙下一切眾生。我若瞋諍,加報於人,則為大失。我應當為一切眾生,而作橋梁。我尚不應輕汝他人,何況加報!應如聾瘂,不應自壞深心。我得阿耨多羅三藐三菩提時,當度是等。云何加忿,自起瞋礙。』阿難!求菩薩道者,於聲聞人,乃至不應生於瞋礙。」
[0573c24] 阿難白佛言:「世尊!菩薩與菩薩共住,其法云何?」佛言:「相視當如佛想,是我大師,同載一乘,共一道行。如彼所學,我亦應學。彼若雜行,非我所學。若彼清淨學,應薩婆若念,我亦應學。菩薩若如是學,是名同學。」
[0574a04] 爾時須菩提白佛言:「世尊!若菩薩為盡學,則學薩婆若;為無生學,為離學,為滅學,則學薩婆若。」
[0574a06] 佛告須菩提:「如汝所說,菩薩為盡學,則學薩婆若;為無生學,為離學,為滅學,則學薩婆若者。須菩提!於意云何?如來以如,得名如來。是如非盡非離非滅耶?」「如是,世尊!」
[0574a10] 「須菩提!如是學者,名為學薩婆若。學薩婆若,為學般若波羅蜜,學佛地十力、四無所畏、十八不共法。須菩提!菩薩如是學者,則到諸學彼岸。如是學者,魔若魔民不能降伏。如是學者,疾得阿毘跋致。如是學者,疾坐道場。如是學者,學自行處。如是學者,學救護法。如是學者,學大慈大悲。如是學者,學三轉十二相法輪。如是學者,學度眾生。如是學者,學不斷佛種。如是學者,學開甘露門。須菩提!凡夫下劣,不能如是學。欲調御一切眾生者,能如是學。須菩提!菩薩如是學者,不墮地獄、畜生、餓鬼,不生邊地。如是學者,不生旃陀羅家,不生竹草作家,不生除糞人家,不生諸餘貧賤之家。須菩提!菩薩如是學者,不盲不瞎,不睞眼,不痤短,不聾啞,不頑鈍,不形殘,身根具足。須菩提!菩薩如是學者,不奪他命,不盜他物,不邪婬,不妄語,不兩舌,不惡口,不無益語,不貪嫉,不瞋惱,不邪見,不邪命活,不畜邪見眷屬,不畜破戒眷屬。須菩提!菩薩如是學者,不生長壽天。何以故?菩薩成就方便故。何等為方便?所謂從般若波羅蜜起,雖能入禪,而不隨禪生。須菩提!菩薩如是學者,得佛清淨力,清淨無畏。」
[0574b03] 「世尊!若一切法,本淨相者,菩薩復得何等清淨法?」佛言:「如是,如是!須菩提!一切法本清淨相,菩薩於是本淨相法中,行般若波羅蜜,不驚不怖,不沒不退,是名清淨般若波羅蜜。須菩提!凡夫不知不見一切法本清淨相,是故菩薩發勤精進,於是中學,得清淨諸力,諸無畏。須菩提!菩薩如是學者,悉能通達一切眾生心、心所行。須菩提!譬如少所地,出閻浮檀金,眾生聚中,亦少能如是學般若波羅蜜。譬如眾生,少有能起轉輪王業,多有能起諸小王業。如是,須菩提!少有眾生能行般若波羅蜜道,多有發聲聞、辟支佛乘。須菩提!少有眾生能學阿耨多羅三藐三菩提心者。於學阿耨多羅三藐三菩提中,少能如說行者。於如說行中,少能隨學般若波羅蜜者。於隨學中,少能得阿毘跋致者。是故,須菩提!菩薩欲在少中之少,當學般若波羅蜜,修習般若波羅蜜。」
摩訶般若波羅蜜無慳煩惱品第二十二
[0574b22] 佛告須菩提:「若菩薩如是學般若波羅蜜,則不生煩惱心,不生慳心,不生破戒心,不生瞋惱心,不生懈怠心,不生散亂心,不生愚癡心。須菩提!菩薩如是學,皆攝諸波羅蜜。須菩提!譬如六十二見,皆攝在身見中。須菩提!菩薩學般若波羅蜜時,皆攝諸波羅蜜。譬如人死,命根滅故,諸根皆滅。如是,須菩提!菩薩學般若波羅蜜,皆攝諸波羅蜜。是故,須菩提!菩薩若欲攝諸波羅蜜,當學般若波羅蜜。須菩提!菩薩學般若波羅蜜,即於一切眾生中最為上首。須菩提!於意云何?三千大千世界眾生寧為多不?」「世尊!閻浮提眾生尚多,何況三千大千世界?」
[0574c05] 「須菩提是眾生皆為菩薩。若有一人,盡形壽供養衣服飲食臥具醫藥,須菩提!於意云何?是人以是因緣得福多不?」「甚多,甚多!世尊!」
[0574c08] 「須菩提!若有菩薩如彈指頃,修習般若波羅蜜,福勝於彼。如是,須菩提!般若波羅蜜大利益諸菩薩,能助阿耨多羅三藐三菩提。是故,須菩提!若菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,欲於一切眾生中為無上者,欲為一切眾生作救護,欲得具足佛法,欲得佛所行處,欲得佛所遊戲,欲得佛師子吼,欲得三千大千世界、大會講法,當學般若波羅蜜。須菩提!我不見菩薩學般若波羅蜜,不得如是具足之利。」
[0574c17] 「世尊!是菩薩亦得具足聲聞利耶?」「須菩提!菩薩亦學具足聲聞利,但不願住聲聞法中,欲具足諸功德必皆能知,但不於中住,作是念:『我亦當說是聲聞功德,教化眾生。』若菩薩如是學者,能為一切世間天、人、阿修羅作福田,於聲聞、辟支佛福田為最殊勝。菩薩如是學者,得近薩婆若,不捨般若波羅蜜,不離般若波羅蜜。菩薩如是行般若波羅蜜,名為不退於薩婆若,遠聲聞、辟支佛地,近阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩,若作是念:『此是般若波羅蜜,是某般若波羅蜜,當得薩婆若。』如是亦分別,即不行般若波羅蜜。若菩薩不分別般若波羅蜜,不見般若波羅蜜,不言此是般若波羅蜜,是某般若波羅蜜,當得薩婆若。如是亦不見不聞,不覺不知,即行般若波羅蜜。」
[0575a03] 爾時釋提桓因作是念:「是菩薩行般若波羅蜜,尚勝一切眾生,何況得阿耨多羅三藐三菩提。若人樂聞般若,是人為得大利,壽命中最,何況能發阿耨多羅三藐三菩提心。是人則為世間之所貪慕,是人當得調御眾生。」
[0575a08] 爾時釋提桓因化作曼陀羅華滿掬,散佛上,作是言:「世尊!若有人發阿耨多羅三藐三菩提心者,願令具足佛法,具足薩婆若,具足自然法,具足無漏法。世尊!我乃至不生一念,欲使發阿耨多羅三藐三菩提心者,有退轉。世尊!我見生死之中,有諸苦惱,不生一念,欲使菩薩有退轉者,我亦為阿耨多羅三藐三菩提,當勤行精進。何以故?是人等,能發如是心,則大利益一切世間。我自得度,當度未度者。我自得脫,當脫未脫者。我自得安,當安未安者。我自滅度,當度未滅度者。世尊!若人於初發心菩薩隨喜,若於行六波羅蜜,若於阿毘跋致,若於一生補處隨喜,是人為得幾所福德?」
[0575a21] 「憍尸迦!須彌山王,尚可稱量,是人隨喜福德,不可稱量。憍尸迦!三千大千世界尚可稱量,是人隨喜福德,不可稱量。」
[0575a24] 釋提桓因白佛言:「世尊!若人不能於是諸心隨喜者,則為魔之所著,當知是為魔之眷屬。不能於是諸心隨喜者,當知是人於魔天命終,來生此間。何以故?是諸心皆能破諸魔事。是人隨喜福德,應迴向阿耨多羅三藐三菩提。若人發阿耨多羅三藐三菩提心者,則為不捨佛,不捨法,不捨僧。以是故,應於是諸心而生隨喜。」
[0575b02] 「如是,如是!憍尸迦!若人於是諸心隨喜,當知是人疾得值佛。是人以是隨喜福德善根故,在所生處,常得供養恭敬,尊重讚歎,不聞諸惡音聲,亦不墮於諸惡道中,常生天上。何以故?是人隨喜,為欲利益無量無邊眾生故。是隨喜心,漸漸增長,能至阿耨多羅三藐三菩提。是人得阿耨多羅三藐三菩提時,當滅度無量眾生。憍尸迦!以是因緣,當知是人,於是諸心隨喜者,即是利益無量無邊眾生善根故隨喜。」
[0575b11] 須菩提白佛言:「世尊!是心如幻,云何能得阿耨多羅三藐三菩提?」
[0575b13] 「須菩提!於意云何?汝見是人心如幻不?」「不也,世尊!我不見是心如幻。」
[0575b15] 「於意云何?若不見是幻,不見如幻。心離幻,離如幻心,更見有法可得阿耨多羅三藐三菩提不?」「不也,世尊!離幻,離如幻心,更不見法得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!若我不見異法,當說何法若有若無?世尊!若法畢竟離,即不在有無;若法畢竟離,是法不得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!無所有法,亦不能得阿耨多羅三藐三菩提。是故般若波羅蜜,畢竟離。若法畢竟離,則不可修習。如是法者,不能生餘法,般若波羅蜜畢竟離故。世尊!般若波羅蜜畢竟離,云何能得阿耨多羅三藐三菩提?阿耨多羅三藐三菩提亦畢竟離,云何以離得離?」
[0575b27] 佛言:「善哉,善哉!須菩提!般若波羅蜜畢竟離,阿耨多羅三藐三菩提亦畢竟離,以是因緣故,能得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若般若波羅蜜非畢竟離者,則非般若波羅蜜。如是,須菩提!亦不離般若波羅蜜。得阿耨多羅三藐三菩提,亦不以離得離。」
◎
小品般若經卷第八
【經文資訊】大正藏第 08 冊 No. 0227 小品般若波羅蜜經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】佛教藏 OCR 小組輸入,CBETA 自行掃瞄辨識,佛教電腦資訊庫功德會提供新式標點,其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA
Dictionary loading status: not loaded