Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經
Scroll 14
Click on any word to see more details.
放光般若經卷第十四西晉于闐國三藏無羅叉奉 詔譯
◎摩訶般若波羅蜜問相行願品第六十一
[0094b07] 須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,云何行空三昧、無相三昧、無願三昧?當云何入?當云何行?當云何行三十七品?當云何念?」
[0094b10] 佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,觀五陰空,乃至欲界,色、無色界觀空。當作是觀意而不亂,於諸法無所見。適無所見,於諸法不作證。何以故?善學於空法故。至於得證,亦不斷諸法,不決定於諸法;所可得證,亦不見證,亦不見是法。」
[0094b15] 須菩提白佛言:「世尊!云何如佛所說菩薩不於空法取證?云何住空而復取證?」
[0094b17] 佛告須菩提:「觀空具足無所乏短,亦不念言:『我當受證。』是亦非證。菩薩之法所應所行,不以證為期,但以行為期。菩薩亦不定意,亦不有所而係意,於三十七品而不耗減,亦不受漏盡之證。何以故?菩薩摩訶薩以具足於深妙之法故。何以故?菩薩已住於三十七品,作是知言:『是為行時,非為證時。』菩薩行般若波羅蜜,當作是觀,言:『今正是行五波羅蜜時,非是證時。今正是行三十七品時,非是證時。今正是行三三昧時,行十種力、四等、大慈大悲,是行薩云若時,非是須陀洹、羅漢、辟支佛道證時。』須菩提!菩薩行般若波羅蜜,因三三昧,行空、無相、無願三昧;因三十七品,行根、力、覺意法亦不取證;因三十七品而作作行,不受聲聞證。須菩提!譬如士夫,端正勇健猛於兵法,堅持鎧杖具足悉曉,六十四能皆明諸術。眾人無不愛敬者,所作事物無不成辦,見眾敬侍倍復歡喜。若以他事當有所至,道過厄難危險之處,多有怨憎,彼怨家者亦復勇猛,所將群從父母大小莫不驚怖。時勇猛者安隱父母慰諸群從,言:『莫有恐畏,我有術能無所乏短,自當得脫此諸厄難。』既得脫難降伏怨敵而無所害,以至所在安隱,父母群從莫不歡喜。所以者何?用是男子勇健雄猛具足諸術無乏短故。」
[0094c12] 佛告須菩提:「菩薩以四等意慈悲喜護,為眾生故具足六度,未得漏盡,開薩云若之大徑路,以住於空、無相、無願,亦不以空、無相、無願隨至為證,具足不墮羅漢、辟支佛地。譬如眾鳥飛行空中,而不墮地亦不住空。菩薩如是,行空、無相、無願三昧而不取證,度於羅漢、辟支佛地,悉當具足佛十種力、四無所畏及十八法、薩云然慧,終不取證。須菩提!譬如士夫壯勇多力善於射術,仰射虛空,尋以後箭射於前箭,箭箭相柱,不得令箭有墮地者。意欲令墮,便止後箭不復射者,爾乃墮耳。須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,為漚惒拘舍羅所持,殖諸功德,具足一切眾善之本。一事不具,終不中道取證。至成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,功德具足,爾乃於真際作證。是故,須菩提!菩薩行般若波羅蜜,當具足是上諸法。」
[0094c29] 須菩提白佛言:「世尊!菩薩學是,謙苦甚難。作是學者,為學真際,是為學如,為學法性,為學本空,為學自空,為學三脫;如是所學而不中道有厭。世尊!大哉,甚奇甚特!」
[0095a03] 佛告須菩提:「所以者何?菩薩有願志,不捨一切眾生故。須菩提!菩薩若有意不捨眾生,盡當度脫一切眾生。於無端緒之法出生三脫門,當知是為漚惒拘舍羅。菩薩要當成薩云若慧,終不中道真際取證。
[0095a08] 「復次,須菩提!菩薩欲得觀知諸深法處者——內空外空及有無空,三十七品及三脫門——當作是念:『一切眾生,長夜常有我想、人想,有壽命想,有見知想;所念所作皆依是想。』是故菩薩摩訶薩普見眾生有是輩想,欲為眾生除是念想,成阿耨多羅三耶三菩而為說法,行空三昧,無相、無願。雖作是行,終不中道取羅漢、辟支佛證。須菩提!用是菩薩有是願故,功德具足故,亦不中道取證。不失四禪,不失四等及四空定,不失三十七品法及三脫門、四無所畏、四無礙慧,不失十力及十八法,便得具足諸所有之法,終不失阿耨多羅三耶三菩。諸有菩薩為漚惒拘舍羅所護持者,具足功德,善法轉增,諸根通利,過於羅漢、辟支佛根。
[0095a22] 「復次,須菩提!菩薩常念眾生行四顛倒,有常想、有淨想、有樂想、有我想。『當為是輩,我當行道,成阿惟三佛時當為說法,為說無常,為說不淨、無樂、無我。』菩薩如是意行具足者,是為漚惒拘舍羅行般若波羅蜜,悉當具足十力、四無所畏、大悲四等、三十七品、無願三昧,然後乃當坐佛三昧真際取證。菩薩作是念言:『一切眾生常有倚著,常著吾我、著於壽命、著於五陰、著於六衰、著於十八法、著於四禪、著於四空定、著於四等。我成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時,當使眾生皆無有是倚著之病。』持是意行,以漚惒拘舍羅行般若波羅蜜,未具足十力、四無所畏、四無礙慧、無願三昧,終不中道取證;具足諸願,爾乃取證。
[0095b07] 「復次,須菩提!菩薩行般若波羅蜜,意復念言:『眾生長夜常著想行或想念,男女、有色、無色想。我當勤行,成阿耨多羅三耶三菩時,令我眾生無想著病。』以具足是念,以漚惒拘舍羅行般若波羅蜜,十力不具足,及四無所畏、佛十八法未具足者,終不取證;成諸功德,具足無相三昧,爾乃取證。須菩提!菩薩行六波羅蜜,內空、外空及有無空,三十七品、佛十八法具足是行,不與三界共同行也。須菩提!菩薩行是三十七品,行三十七品已當問言:『菩薩云何欲得阿耨多羅三耶三菩?不以空為證、以覺真際得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道,亦不證無相、無願,亦不證滅,亦不證所作,亦不證所生,亦不證無所有,而念般若波羅蜜。』須菩提!若有菩薩問諸菩薩:『若聞說空則當念空,若聞無相、無願當念無相、無願;若聞無所作當念無所作;聞無所生、無所有當念無所生、無所有。但當行空三十七品,不行無相、不行無願、不行無所作亦不行無所生。』須菩提!當知是菩薩未受記莂,未從諸佛受記莂。何以故?阿惟越致菩薩亦不作是念,亦不作是行,亦不作是說,亦不作是想,但行阿惟越致菩薩事,但念是事,但行、但說、但想是事。須菩提!當知是菩薩已過諸地,如阿惟越致地,以過阿惟越致地。」
[0095c02] 須菩提白佛言:「世尊!是菩薩為得阿惟越致不?」
[0095c03] 佛言:「若有菩薩聞六波羅蜜、若不聞,所作行事如阿惟越致菩薩。」
[0095c05] 須菩提白佛言:「多有人行佛道者,少有如阿惟越致菩薩所行者。何以故?少有菩薩受阿惟越致慧地記莂。受阿惟越菩薩莂者,為已遠離上諸想著不具足事。是菩薩摩訶薩,諸天、世間人無能及者。」
摩訶般若波羅蜜阿惟越致相品第六十二
[0095c12] 佛告須菩提:「菩薩夢中不近羅漢、辟支佛地,亦不近三界亦不壞三界,亦不起意,視諸法如夢、如響、如幻、如熱時焰,視諸法如化而不作證。須菩提!是菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
[0095c16] 「復次,須菩提!菩薩夢中見佛與若干百千不可計數四輩之眾圍繞說法。從佛聞法即解中義,所作常不離法,所說不失法則。須菩提!當知是為阿惟越致相。
[0095c19] 「復次,須菩提!菩薩夢中見佛如來踊在虛空,身有三十二相,八十種好變化神通,為比丘僧說法變化,使人詣他佛土施作佛事。須菩提!是為阿惟越致相。
[0095c23] 「復次,須菩提!菩薩夢中若見郡縣兵起相殺,若有火災,若見虎狼師子毒蟲諸恐畏之事憂悲苦惱,若見飢餓,若見喪失父母兄弟親友知識。夢見是已,不恐不怖。於夢覺已,便作念言:『三界所有皆如夢耳。我當精進,成阿惟三佛已,當為三界眾生說法。』須菩提!是為阿惟越致相。」
[0095c29] 佛告須菩提:「一切人盡當云何知是菩薩成阿耨多羅三耶三菩。須菩提!菩薩若見泥犁、薜荔、禽獸三惡趣中諸勤苦者,當發願言:『我當成阿惟三佛時,使我國中無有三惡趣。何以故?夢中所有及一切諸法,一法無有二。』當知是為阿惟越致相。
[0096a05] 「復次,須菩提!菩薩夢中見泥犁中火燒湯煮,覺已念言:『我於夢中所見形像及其災變,若於夢中自見阿惟越致相,便作誓言:「如我所見,泥犁中火即當滅去。」』若火滅湯冷,當知是菩薩以受記莂,當成阿耨多羅三耶三菩。是為阿惟越致相。若是火焰燒一家至一家,燒一里至一里,或燒一家不燒一家,或燒一里不燒一里,中有為火所燒者,當知被燒家人斷法所致,皆是斷法餘殃。從是以來,斷法餘殃悉畢,是為罪滅福生。是為阿惟越致相。」
[0096a15] 佛告須菩提:「今我當說阿惟越致像貌相行。若有男子、女人為鬼神所持,是菩薩便作是念:『過去諸佛如來、無所著、等正覺審授我莂者,所作願行清淨無穢,不應墮羅漢、辟支佛地,亦無羅漢辟支佛念,當成阿惟三佛者,亦不成亦不不成。假令諸十方現在諸如來、無所著、等正覺,無所不知、無所不見、無所不覺,諸佛知我必當成阿耨多羅三耶三菩者,是鬼神當去。』若是鬼神不去者,當知是菩薩不從過去諸佛受其記莂。須菩提!若是菩薩為說經已,鬼神即為去,當知是菩薩以從諸如來、無所著、等正覺受記莂已。須菩提!以是像貌相行具足,是為阿惟越致相。
[0096a28] 「復次,須菩提!菩薩行六波羅蜜,離漚惒拘舍羅,未行三十七品及三脫門,未逮菩薩位,未得菩薩三昧處,亦不從過去諸佛受莂。是菩薩往至是男子、女人所復言:『我審受莂,當為阿耨多羅三耶三菩者,是鬼神當去。』鬼神不為去,是菩薩故為說經法不止者。時魔波旬往至彼所,波旬念言:『我當令鬼神去。所以者何?波旬有威神,勝是鬼神。』時彼波旬便勅鬼神令去。是菩薩不知波旬令鬼神去,喜言:『鬼神用我故去。』便自貢高輕蔑餘人,語他人言:『我已從過去諸佛受莂已,其餘人皆未受莂。』用是貢高輕易人故,離薩云然,不得如來、無所著、等正覺之智慧;用是貢高,失漚惒拘舍羅,便墮二地:羅漢、辟支佛地。用至誠誓故,便起魔事,遠離真知識,墮魔羅網。何以故?不行六波羅蜜,不持漚惒拘舍羅故。須菩提,當知是菩薩為自作魔事。」
[0096b16] 佛告須菩提:「菩薩未行六波羅蜜,未得漚惒拘舍羅,未逮菩薩位。以魔事故,波旬復來至菩薩所,作異被服語菩薩言:『善男子!如來已授卿莂,當為阿耨多羅三耶三菩。卿父母字某、卿兄弟妹姊字某、卿朋友知識親族字某、卿七世父母字某、卿從某國某縣某村落生。』若見菩薩體行和順,『卿前世時亦復柔軟。』若見才朗、若見行沙門十二法、若見節言,波旬隨形語菩薩言:『卿前世時皆有是行,卿前世時亦行此十二法。』彼菩薩聞魔語說先世事,復自觀所作行,倍復貢高輕於同學。魔重語言:『過去如來已授卿莂,如卿所作功德不復轉還。』波旬或作比丘形像、或作父母、或作迦羅越形像而來,言:『卿必當成阿耨多羅三耶三菩。所以者何?卿盡有阿惟越致相行具足故。』」
[0096c02] 佛告須菩提:「我所說阿惟越致像貌相行,彼菩薩獲無是相,當知是菩薩為魔所使,以聞是名譽貢高自可,輕易同學,形笑他人,無所復錄。用貢高故,是為魔事。◎
[0096c06] 「復次,須菩提!菩薩於魔因緣,當覺魔事。何以故?是菩薩不行六波羅蜜故,不知魔事如,不知五陰如。彼菩薩用不覺魔事,聞前比丘說其記莂,今復聞是記莂名字,意中歡喜,便自念言:『以是證像,我今定當得阿耨多羅三耶三菩。』益復貢高,輕易他人,呼無所知。是菩薩無有阿惟越致相,便遠離般若波羅蜜漚惒拘舍羅,失阿耨多羅三耶三菩智,遠離真知識更得惡知識,當知是菩薩終不成就、墮二道地。若後久遠更諸勤苦生死極遠,乃當復得真知識、得聞般若波羅蜜,爾乃悔本所著受字,用是悔故乃得羅漢辟支佛。譬如比丘犯四事禁,現世不能得成四道。須菩提!是彼菩薩其罪重於四事之禁,用受名字著貢高故。置是罪事。其有犯是貢高、受字、受偽號者,其罪過於五逆。須菩提!若有名字受想著者,急當護魔覺微因緣。
[0096c22] 「復次,須菩提!波旬復往至菩薩所,讚歎遠離說其功德:『如卿所行,佛所稱譽正當如是。』須菩提!如我所說菩薩遠離之法不爾,若在山間樹下獨處寂無人中,未必是為遠離之法。」
[0096c26] 須菩提白佛言:「何等為菩薩異遠離?」
[0096c27] 佛告須菩提:「菩薩遠離,寂於聲聞、辟支佛念,寂於山間樹下獨處念。須菩提!菩薩如是,是為大遠離之法。菩薩如是當晝夜行,是為菩薩寂然遠離。若在人間,隨我寂教者雖在城傍,為與山澤等無有異。若受魔教便止遠離,墮於羅漢、辟支佛地,不應般若波羅蜜,不具足薩云然事。作是行念者,非是清淨之法。雜糅羅漢、辟支佛意,更反形笑輕易人間清淨行者。人間行者亦不雜糅羅漢、辟支佛意,反更輕易之。亦復輕易得禪、惟無、三昧者,輕易得神通者。菩薩無漚惒拘舍羅者,雖在絕曠百俞旬外,億千萬歲禽獸飛鳥所不至處,鬼神盜賊所不至處;雖久在中,不知菩薩遠離之法,會無所益。受波旬教行遠離者,不樂我所教遠離也,亦復不能具足遠離之法,亦復不在遠離法中。何以故?以去是遠離法遠故。適去是遠離法遠已,時魔波旬在虛空中歎言:『善哉,善哉!善男子!是為佛之所說,是真遠離法。汝行是遠離法,可疾得阿耨多羅三耶三菩。』彼妄遠離菩薩得是讚歎已,便歡喜貢高,輕易是真遠離者,反誹謗言是為憒乎,謂為不淨憒閙志亂。有不淨者反呼為淨,不應敬者更敬之,應所敬者更輕慢之。何以故?『我為諸天及人非人所見勸助恭敬,我所行者真為是行。汝在城傍,誰當來恭敬讚歎汝者?』是人於城傍善男子、善女人求菩薩道者,於前貢高言:『諸天來語我當得道時日數。』須菩提!當知是貢高菩薩輩如旃陀羅([旃-方+示]陀羅者晉言主殺人獄卒)。是輩之人在諸菩薩中為大瑕病,是為倚法像如菩薩,是為天上人中之大賊,亦復是沙門像法之中為大賊,復是善男子、善女人之中大賊。如是輩人,不當與共從事,亦不當與相見坐起語言飲食。何以故?是輩之人貢高頑佷故。若有菩薩不欲捨薩云然,不欲捨阿耨多羅三耶三菩者,莊事欲得求阿惟三佛者,欲救一切眾生者,當遠離是輩之人。不當與共從事自修其行,莫與往來。常當有厭意於世間,不當受三界之樂,常當慈哀加於眾生,當為是輩倒見之人起大悲意,當自念言:『令我世世莫有是曹非法之事,若有是意,疾令滅之。』須菩提!當知是輩菩薩自起神通。
[0097b10] 「復次,須菩提!若有菩薩至誠莊事求阿耨多羅三耶三菩者,當與真知識從事。」
[0097b12] 須菩提白佛言:「何等為菩薩真知識?」
[0097b13] 佛告須菩提:「諸佛世尊是菩薩真知識,諸菩薩摩訶薩亦是菩薩真知識,諸弟子眾亦是真知識;當知是為菩薩真知識。真知識者,常為菩薩解說般若波羅蜜分別其事。六波羅蜜、三十七品、佛十八法、如、真際、法性,是為菩薩真知識也。六波羅蜜者是世多羅,六波羅蜜者是道,六波羅蜜者是大明,六波羅蜜者是為大炬,六波羅蜜者是大智光明,六波羅蜜者是護,六波羅蜜者是歸,六波羅蜜者是父是母,六波羅蜜者是三十七品,六波羅蜜者是薩云然,六波羅蜜者除人諸習緒。何以故?須菩提!三十七品者,是過去當來今現在十方諸佛之母。何以故?去來今諸如來、無所著、等正覺,皆從三十七品中出生故。是故,須菩提!菩薩欲成阿耨多羅三耶三菩,淨佛國土、教化眾生者,當以四事饒益攝眾生:一者、施,二者、愛,三者、利,四者、同義;以是四恩事益於眾生。須菩提!我觀是義,故說是事。三十七品者,則是菩薩摩訶薩父母,則為是舍,是則為護,是則為燈明。須菩提!菩薩不欲隨他人教住者,欲斷一切眾生狐疑者,欲淨佛國、教化眾生者,當學般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜者廣說菩薩之行,是諸菩薩所應當學者。」
[0097c07] 須菩提白佛言:「何等為般若波羅蜜相?」
[0097c08] 佛言:「般若波羅蜜如虛空相,亦非相亦不作相。」
[0097c09] 須菩提言:「世尊!頗有因緣可知般若波羅蜜相不?以相知諸法不?」
[0097c11] 佛言:「如是,須菩提!欲知般若波羅蜜相,如諸法相。何以故?諸法寂故,諸法常淨故。以是故,須菩提!般若波羅蜜相則諸法之相,以空寂故。」
[0097c14] 須菩提白佛言:「世尊!若諸法寂、若諸法空,云何知諸法有著有斷?空之寂亦不斷亦不著,亦不成阿耨多羅三耶三菩。於空寂中亦不有法,於空寂中亦不見得阿惟三佛者。世尊!我等云何當知是義?」
[0097c19] 佛告須菩提:「眾生長夜著吾我行。」
[0097c19] 須菩提言:「爾。世尊!眾生長夜著吾我行。」
[0097c20] 佛言:「云何為知吾我空寂不?」
[0097c21] 須菩提言:「爾。世尊!」
[0097c21] 「須菩提!知眾生以吾我故久在生死不?」
[0097c22] 須菩提言:「爾。世尊!以眾生著吾我故,久在世間更受勤苦便知有著。」
[0097c24] 「須菩提!無吾無我、無有受者,亦不久在世間,亦不久受勤苦,亦不著便不斷。」
[0097c26] 須菩提白佛言:「世尊!菩薩作如是行者,不於五陰行,亦不於三十七品作行,亦不行四無礙慧。何以故?不見有法有可行者,亦不見法當可行者。菩薩如是行者,諸天、世人無能動者、無能伏者,羅漢、辟支佛無能及者。何以故?所住處無有能逮故。世尊!行薩云然菩薩所住,無有能及者。菩薩如是,疾近薩云然。」
[0098a04] 佛言:「於須菩提意云何,閻浮提眾生盡得人道已,皆為阿耨多羅三耶三菩。若有善男子、善女人供養承事盡其壽命,持是供養之福,施為阿耨多羅三耶三菩。是善男子、善女人其福寧多不?」
[0098a08] 須菩提言:「世尊!甚多,甚多。」
[0098a08] 佛言:「不如是善男子、善女人持般若波羅蜜教人,具足為說、解其中慧,意不遠離應薩云然念。乃至三千大千國土眾生皆得為人,若有善男子、善女人皆教使行十善地,立於四禪、四等及四空定,又立於須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、阿耨多羅三耶三菩,持是功德施為阿耨多羅三耶三菩。是善男子、善女人功德寧多不?」
[0098a16] 須菩提言:「世尊!甚多,甚多。」
[0098a17] 佛言:「不如是善男子、善女人持般若波羅蜜宣示他人,具足為說、解其中慧,意不遠離薩云然念者,出於賢聖之表。何以故?除如來、無所著、等正覺,唯當有是菩薩摩訶薩。何以故?以是善男子、善女人行般若波羅蜜有大慈行故。行般若波羅蜜,見諸眾生趣死地故便起大悲,以是行故便得大護不與想俱,便得大喜具足四等。須菩提!為菩薩大智之明。大智明者,則六波羅蜜明是。是善男子、善女人雖未得道,為一切眾生作救,於阿耨多羅三耶三菩不動還,所受供養衣服飲食、床臥醫藥、一切珍寶,以行般若波羅蜜故,必報眾生信施之福,疾近薩云然。須菩提!若不欲癡妄受人施者,若欲示眾生之道徑者,若欲解無所有者,若欲度脫牢獄中人者,若欲與一切眾生眼者,身所行當應般若波羅蜜;有所語言亦當應般若波羅蜜意。應般若波羅蜜者,他餘之意亦不得其便,當作方便晝夜念般若波羅蜜莫有斷絕。須菩提!譬如士夫曾得摩尼寶,後復得之,大歡喜踊躍。後復失之。失是寶已甚大愁憂,憶想是摩尼寶,坐起無忘不離須臾,自念:『我云何欻亡此大寶?』」
[0098b10] 佛告須菩提:「菩薩離於薩云然念,亦如彼人失大珍寶,坐起不忘須臾之間。」
[0098b11] 須菩提白佛言:「云何,世尊!一切諸念無有止處,皆空皆寂?云何菩薩不離薩云然念,亦不從離中、亦不從念中可得菩薩,亦不從薩云然中可得菩薩?」
[0098b15] 佛告須菩提:「若有菩薩知諸法自遠離,法性常住,道法及如、真際常住;非佛所作,亦非羅漢、辟支佛所可作。菩薩知是已,終不復離般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜空寂故,亦不增亦不減。」
[0098b19] 須菩提白佛言:「世尊!若般若波羅蜜自空寂者,云何菩薩與般若波羅蜜等,成阿惟三佛?」
[0098b21] 佛言:「菩薩亦不與般若波羅蜜等,亦不增亦不減,真際亦不增亦不減,法性亦不增不減。何以故?般若波羅蜜亦非一亦非二。若菩薩聞是,不怖不難亦不恐畏,當知是菩薩已住於阿惟越致地行般若波羅蜜。」
[0098b26] 須菩提白佛言:「云何,世尊!念般若波羅蜜空,念般若波羅蜜無所有,為行般若波羅蜜耶?」
[0098b28] 佛言:「不也。」
[0098b28] 須菩提言:「世尊!頗有離般若波羅蜜行般若波羅蜜者不?」
[0098b29] 佛言:「不也。」
[0098c01] 須菩提言:「世尊!般若波羅蜜行般若波羅蜜不?」
[0098c02] 佛言:「不也。」
[0098c02] 須菩提言:「世尊!空可行空不?」
[0098c03] 佛言:「不也。」
[0098c03] 須菩提言:「世尊!五陰行般若波羅蜜不?」
[0098c04] 佛言:「不也。」
[0098c04] 須菩提言:「世尊!六波羅蜜行般若波羅蜜不?」
[0098c05] 佛言:「不也。」
[0098c05] 須菩提言:「世尊!乃至四無礙慧行般若波羅蜜不?」
[0098c07] 佛言:「不也。」
[0098c07] 須菩提言:「世尊!五陰之空、如及爾法、法性、四無礙慧空,行般若波羅蜜不?」
[0098c09] 佛言:「不也。」
[0098c09] 須菩提言:「世尊!是諸法不行般若波羅蜜耶?若不行是法,菩薩云何行般若波羅蜜?」
[0098c11] 佛言:「於須菩提意云何,頗見有法行般若波羅蜜者不?」
[0098c12] 須菩提言:「不見也。世尊!」
[0098c13] 「頗見般若波羅蜜菩薩有可行者不?」
[0098c13] 須菩提言:「不見也。世尊!」
[0098c14] 「於須菩提意云何,汝所不見法為可得不?」
[0098c15] 「不也。世尊!」
[0098c15] 佛言:「不可得法為有生滅不?」
[0098c16] 「不也。世尊!」
[0098c16] 佛告須菩提:「如菩薩無所從生法忍,阿耨多羅三耶三菩莂亦復如是。若菩薩學,承用如來四無所畏、四無礙慧習行是法,終不離阿耨多羅三耶三菩慧、薩云然慧、摩訶衍慧。何以故?菩薩摩訶薩得無所從生法忍,至成阿耨多羅三耶三菩,終不耗減。」
[0098c22] 須菩提白佛言:「世尊!從諸法無所生中,授諸菩薩阿耨多羅三耶三菩記莂耶?」
[0098c24] 佛言:「不也。」
[0098c24] 須菩提言:「世尊!從所生法中授諸菩薩莂耶?」
[0098c25] 佛言:「不也。」
[0098c25] 須菩提言:「亦不從無所從生法授菩薩莂,亦不從有所生中授菩薩莂。如是,云何授諸菩薩阿耨多羅三耶三菩記莂?」
[0098c28] 佛告須菩提:「頗見法受阿耨多羅三耶三菩記莂者不?」
[0098c29] 須菩提言:「世尊!我亦不見法有授記莂者,我亦不見得阿耨多羅三耶三菩,亦不見當得者,亦不見已得者。」
[0099a03] 佛言:「如是,如是!須菩提!菩薩摩訶薩於諸法無所得。菩薩亦不念言:『有阿惟三佛。』亦不念言:『我當得阿惟三佛。』何以故?菩薩行般若波羅蜜,於諸法無所分別,般若波羅蜜亦無所分別故。」
◎
◎摩訶般若波羅蜜釋提桓因品第六十三
[0099a10] 爾時釋提桓因白佛言:「世尊!般若波羅蜜者,甚深微妙,難曉難了、難解難知、不可思議,以本淨故。聞是深般若波羅蜜書持學者,為已具足從大功德來,想著之意為不復生,至阿耨多羅三耶三菩亦無想著。」
[0099a14] 佛告釋提桓因言:「如是,如是!拘翼!有行般若波羅蜜者,不從小功德來。拘翼,閻浮提滿中眾生,皆行十善、四等、四禪及四空定。不如是善男子、善女人書持般若波羅蜜,諷誦受學如其教住,至阿耨多羅三耶三菩不聽餘念。其福百倍千倍巨億萬倍,不可以譬喻為比。」
[0099a20] 爾時有異比丘語釋提桓因言:「拘翼!是善男子、善女人守行奉持般若波羅蜜,轉復教人者,其功德出彼閻浮提眾生所作者上。」
[0099a23] 釋提桓因語是比丘言:「善男子、善女人於般若波羅蜜中一發意,勝閻浮提所作十善、四禪、四等、五通者上;何況奉行書持諷誦如中教者,皆過諸天、阿須倫、世間人上。是菩薩不獨過諸天、世間人,乃過須陀洹、斯陀、含阿那含、阿羅漢、辟支佛上。不但過是上,乃至菩薩行五波羅蜜無般若波羅蜜漚惒拘舍羅者上。菩薩如般若波羅蜜教住者,出諸天、世人上,諸天世人皆不能及。如般若波羅蜜教住者,為不斷薩云然種地住,終不離如來名號菩薩行,如是終不失道場。菩薩摩訶薩所行如是,為欲拔出眾生沈沒長流者,如是學者為學菩薩所學,不學聲聞、辟支佛學。菩薩如是學者,諸四天王當來至是菩薩所言:『善男子、善女人勤學疾學,成阿耨多羅三耶三菩,坐於道場時,過去諸如來、無所著、等正覺所持四鉢,今在是間當奉不久。』如是行般若波羅蜜者,諸釋提桓因亦當復來勸助是善男子、善女人;須焰天子將諸焰天子來下,兜率天子將諸兜率天子來下,諸尼摩羅天皆悉來下,諸波羅尼蜜天亦悉來下,乃至首陀會諸天皆悉來下,至是行深般若波羅蜜菩薩所。十方現在諸如來、無所著、等正覺,皆常念是善男子、善女人行般若波羅蜜者。行是深般若波羅蜜者,諸可世間所有厄難勤苦之事,了無復有。須菩提!是為行般若波羅蜜者現世功德之報。一切世間皆有四病,一事動者,身中諸根無不受痛。以受痛故,意便受惱。是諸病惱不復著是菩薩身,用行深般若波羅蜜故;是為現世功德之報。」
[0099b24] 爾時阿難意念:「釋提桓因自持辯才說?以佛事說?」
[0099b25] 釋提桓因知阿難意之所念,語阿難言:「我之所說,皆是佛事。」
[0099b27] 佛告阿難:「釋提桓因所可說者,皆是佛事因緣。若菩薩學習念般若波羅蜜時,三千大千國土中魔皆生狐疑:『今是菩薩當為真際作證,取聲聞、辟支佛道耶?當成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛乎?』阿難!若有菩薩不離般若波羅蜜時,魔復大愁毒。爾時魔復起大風,欲使是菩薩恐怖有難起懈怠之意,欲使菩薩於薩云然念中起一亂意。」
[0099c05] 阿難白佛言:「世尊!魔為都盧嬈亂諸菩薩耶?有不嬈者?」
[0099c07] 佛告阿難:「有行亂者,有不亂者。」
[0099c07] 阿難白佛言:「有嬈者誰?不嬈者誰?」
[0099c08] 佛言:「菩薩從本聞般若波羅蜜時,意中不樂不解者,波旬便往嬈亂。若聞說深般若波羅蜜時,意中狐疑,言:『為審有是耶?為無有耶?』用是故,波旬往嬈。
[0099c12] 「復次,阿難!若有菩薩遠離真知識,便不聞不知般若波羅蜜,不解其事意便不樂,是故波旬復往嬈亂。
[0099c14] 「復次,阿難!若有菩薩遠離般若波羅蜜反持非法,用是故,魔得其便。
[0099c15] 「復次,阿難!菩薩失般若波羅蜜,更歎非法。魔即歡喜念言:『彼說非法之事,當有若干伴輩,當滿我願,復并使餘人墮於二地羅漢、辟支佛是也。』
[0099c19] 「復次,阿難!若有菩薩聞說深般若波羅蜜時,便意念言:『是深不能大深耶?』作是念者,魔便念言:『我今已得子便。』
[0099c21] 「復次,阿難!若有菩薩向餘人貢高言:『我能行六波羅蜜,汝不能行。』是菩薩為魔所得便。阿難!時魔波旬大歡喜踊躍。
[0099c24] 「復次,阿難!若有菩薩自怙智慧、自怙種姓、自怙其善、自怙知識,便起貢高下於他人,亦無阿惟越致相行像貌,專自貢高輕賤他人,便語人言:『汝亦不在菩薩種姓之中現,汝亦不在摩訶衍中。』爾時波旬歡喜念言:『今我境界宮殿不空,增益三惡趣,我種姓不損。』魔常伺是菩薩,欲使說非法之事,欲使眾人皆聞非法,亦當邪見增益勞垢,造顛倒行顛倒於法,身口意錯貪著邪福。從是因緣增益三惡趣,魔之眷屬宮殿益多。爾時波旬倍歡喜踊躍而自娛樂。
[0100a05] 「復次,阿難!若行菩薩道者,與聲聞道家共爭。魔時念言:『是善男子離薩云然遠,不近大智。』所以者何?鬪爭怨恚非薩云然道,是三惡之業。
[0100a08] 「復次,阿難!菩薩、菩薩自還共爭,波旬念言:『兩離佛遠,失薩云然,是二菩薩俱不得成阿耨多羅三耶三菩。』所以者何?是善男子所造,是三惡業,非薩云然。
[0100a12] 「復次,阿難!未受莂者與得記莂菩薩共爭,興起惡意,隨其意起多少之數,却若干劫。雖起爭意,如故不捨薩云然者,當却劫數若干徑路,然後乃成阿耨多羅三耶三菩。」
[0100a16] 阿難白佛言:「世尊!乃當更爾所劫數,於其中間寧有除不?」
[0100a17] 佛告阿難:「我為三乘說法,隨其意起多少之數,各盡其事,無有中間減少之除。」
[0100a19] 佛告阿難:「若菩薩、菩薩共爭,若恚若罵懷恨不悔者,我不說有除,當更劫數勤行僧那,然後乃成。若有菩薩鬪爭恚已,便自悔言:『是利難得,我今當為一切下屈,今世後世當使眾生皆共和解。我今云何惡聲加人而念人惡?我終不敢復作是事,當如聾羊當自除過,成阿耨多羅三耶三菩度脫眾生。云何起恚而自陷溺?不當起恨,不當陷溺。』爾時菩薩適起是意已,魔波旬不能得其便。
[0100a27] 「復次,阿難!行菩薩者不當與聲聞家共止,若共止者不當與爭。所以者何?當自念言:『我不應得與是輩人起恚共爭,我當成就阿耨多羅三耶三菩度諸苦厄。』」
[0100b02] 阿難白佛言:「世尊!菩薩、菩薩自共住止,其法云何?」
[0100b03] 佛告阿難:「菩薩、菩薩共止之法,相視當如世尊共止。所以者何?當作念言:『是我真伴,共乘一船。彼學我學,是為同學,共行檀波羅蜜至薩云然。若彼意憒不順薩云然者,我所不應。若彼意定不離薩云然者,我亦應爾。』菩薩摩訶薩作是學者,為共等學。」
摩訶般若波羅蜜問等學品第六十四
[0100b11] 須菩提白佛言:「世尊!何等為菩薩摩訶薩之等所應學者?」
[0100b12] 佛告須菩提:「內空、外空是菩薩摩訶薩之等。五陰自空,乃至于道道亦自空。須菩提!是空為是菩薩摩訶薩之等。於是等空成阿耨多羅三耶三菩。」
[0100b15] 須菩提言:「世尊!菩薩學消五陰為學薩云然?五陰不染為學薩云然?學滅五陰為學薩云然?不生五陰為學薩云然?乃至四無礙學為學薩云然?」
[0100b18] 佛告須菩提:「如所言,學消五陰為學薩云然,乃至學無所生為學薩云然。」
[0100b20] 佛言:「於須菩提意云何,五陰所有如乃至道如及世尊如。是諸如,頗有減盡滅時不?」
[0100b22] 須菩提言:「不也。世尊!」
[0100b22] 佛言:「菩薩如是學,為學如、為學薩云然。如亦不盡,亦不減亦不滅。如是學,為學如、為學薩云然。菩薩如是學,為學六波羅蜜、為學三十七品、為學佛十八法、為學薩云然。」
[0100b26] 佛告須菩提:「菩薩作如是學,為度諸學表、為第一學。如是學者,諸天及魔不能壞敗。作如是學,疾近阿惟越致。如是學者,為習尊業、為習如來。如是學者,為導御眾生。如是學者,為淨佛土,為學大慈大悲,為學教化眾生。須菩提!菩薩如是學者,為學三合十二法輪轉,度脫眾生。如是學者,為學不斷佛種。如是學者,為學開甘露法門。作如是學,為學示無為法。須菩提!下劣之人不能學是。作是學者,為欲拔一切眾生生死之根。如是學者,為不入三惡趣,不生邊地,不生栴陀羅家。如是學者,不復聾盲瘖瘂跛蹇。如是學者,諸根具足終不缺減,無惡音聲,不犯十惡,終不學邪以自生活,不為無反,復不與惡者俱。須菩提!如是學者,不生長壽天,用漚惒拘舍羅故。何等為漚惒拘舍羅?般若波羅蜜所說漚惒拘舍羅,四禪、四等及四空定不隨禪計。如是學者,為淨一切諸法之力,淨羅漢、辟支佛力。」
[0100c15] 須菩提白佛言:「世尊!諸法之性皆自清淨,云何菩薩欲淨諸法?」
[0100c17] 佛告須菩提:「如是,如是!菩薩已淨性之本。學般若波羅蜜不厭不懈,是為學般若波羅蜜。是法非是凡夫愚人之所能學、所能知見,菩薩為眾生故,行檀波羅蜜至薩云然。菩薩學如,是為學十力,為學無所畏力。如是學者,出過眾生所為之表。須菩提!譬如地之所出,出金銀異寶,少少處出耳。如是,須菩提!少少人學般若波羅蜜,多有發聲聞、辟支佛意。少少人能行遮迦越羅福者,作粟散小王行者多。少少眾生能入薩云然者,多有人入羅漢、辟支佛道。須菩提!多所人求阿耨多羅三耶三菩意者,得成就者少少耳,多住羅漢、辟支佛地。須菩提!多有人行菩薩道、學般若波羅蜜者,至阿惟越致地者亦少少耳。用是故,須菩提!若欲堅住在阿惟越致地者,當學深般若波羅蜜。
[0101a03] 「復次,須菩提!菩薩學般若波羅蜜時,嫉意不生犯戒意不生。恚意不生亂意不生。懈怠意不生、愚癡意不生、三毒意不生、疑意不生、五陰意不生,乃至道意不生。何以故?須菩提!是菩薩行深般若波羅蜜時,不見法有所生者,於無生法亦無所得亦無所起。是故菩薩學持深般若波羅蜜,為悉總持諸波羅蜜。何以故?菩薩學深般若波羅蜜時,諸波羅蜜皆悉隨從。譬如著吾我之人,悉總持六十二見。是故菩薩學般若波羅蜜,諸波羅蜜皆悉隨從。譬如人欲死時,風先命去,諸根悉滅。須菩提!菩薩行深般若波羅蜜時,諸波羅蜜皆悉入中。菩薩欲出過諸波羅蜜表者,當學深般若波羅蜜。學深般若波羅蜜者,為學人中最尊上。須菩提!三千大千剎土其中眾生寧為多不?」
[0101a18] 須菩提言:「世尊!一閻浮提眾生尚多,況乃三千大千剎土所有眾生?」
[0101a20] 佛言:「令此眾生盡得入道,悉得阿耨多羅三耶三菩。若有菩薩一一供養衣被飲食、眾所當得,盡其壽命。其福寧多不?」
[0101a22] 須菩提言:「甚多,甚多。」
[0101a23] 佛言:「不如是善男子、善女人至意念般若波羅蜜也。何以故?是深般若波羅蜜者,是諸菩薩摩訶薩之大益,能使菩薩成阿耨多羅三耶三菩。須菩提!菩薩欲在眾生之上,一切眾生為無所歸、無所依怙,欲受其歸,欲為作依怙者,欲為盲人作明導者,欲求作佛者,欲得佛境界者,欲作佛遊步者,欲為佛師子音響者,欲撞擊佛鐘鼓者,欲放大蠡音者,欲為佛會講說佛法義、決斷眾人諸狐疑者,悉欲得是者,當學深般若波羅蜜。菩薩行般若波羅蜜者,所有三界諸善之福德無事不得。」
[0101b05] 須菩提言:「世尊!菩薩寧復得羅漢、辟支佛之福德耶?」
[0101b06] 佛言:「亦得羅漢、辟支佛之福德,但不於中作證耳。以智慧觀察羅漢、辟支佛慧即得過,不於中住,自上菩薩位。菩薩作如是學者,去薩云然不遠,疾成阿耨多羅三耶三菩。須菩提!菩薩如是學者,為諸天、阿須倫之福祐。如是行者,過諸羅漢、辟支佛上,疾近薩云然。須菩提!如是學者,不久行般若波羅蜜,不離般若波羅蜜。菩薩如是行深般若波羅蜜,當知是為不耗減法,不遠薩云然,疾近三乘慧。菩薩若復反作念言:『彼此般若波羅蜜便不逮薩云然。』作是念者,為不行般若波羅蜜。若復此彼深般若波羅蜜,不知般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜,亦不知般若波羅蜜為誰,亦不知誰當於般若波羅蜜中得阿耨多羅三耶三菩。若復作是念:『般若波羅蜜,亦非彼亦非此,亦無從中出者,法性常住,如、真際,有佛無佛法性常住。』菩薩摩訶薩作是學者,為學般若波羅蜜。」
放光般若經卷第十四
【經文資訊】大正藏第 08 冊 No. 0221 放光般若經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】維習安大德提供之高麗藏 CD 經文/佛教電腦資訊庫功德會校對,CBETA 自行掃瞄辨識,CBETA 提供新式標點,其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA
Dictionary loading status: not loaded