The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經
Scroll 407
Click on any word to see more details.
大般若波羅蜜多經卷第四百七三藏法師玄奘奉 詔譯
第二分善現品第六之二
[0034b19] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?色增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b20] 「不也!世尊!」
[0034b20] 「受、想、行、識增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b21] 「不也!世尊!」
[0034b21] 「色常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b22] 「不也!世尊!」
[0034b22] 「受、想、行、識常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b23] 「不也!世尊!」
[0034b23] 「色無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b24] 「不也!世尊!」
[0034b24] 「受、想、行、識無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b25] 「不也!世尊!」
[0034b25] 「色樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b26] 「不也!世尊!」
[0034b26] 「受、想、行、識樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b27] 「不也!世尊!」
[0034b27] 「色苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b28] 「不也!世尊!」
[0034b28] 「受、想、行、識苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034b29] 「不也!世尊!」
[0034b29] 「色我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c01] 「不也!世尊!」
[0034c01] 「受、想、行、識我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c02] 「不也!世尊!」
[0034c02] 「色無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c03] 「不也!世尊!」
[0034c03] 「受、想、行、識無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c04] 「不也!世尊!」
[0034c04] 「色淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c05] 「不也!世尊!」
[0034c05] 「受、想、行、識淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c06] 「不也!世尊!」
[0034c06] 「色不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c07] 「不也!世尊!」
[0034c07] 「受、想、行、識不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c08] 「不也!世尊!」
[0034c08] 「色空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c09] 「不也!世尊!」
[0034c09] 「受、想、行、識空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c10] 「不也!世尊!」
[0034c10] 「色不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c11] 「不也!世尊!」
[0034c11] 「受、想、行、識不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c12] 「不也!世尊!」
[0034c12] 「色有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c13] 「不也!世尊!」
[0034c13] 「受、想、行、識有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c14] 「不也!世尊!」
[0034c14] 「色無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c15] 「不也!世尊!」
[0034c15] 「受、想、行、識無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c16] 「不也!世尊!」
[0034c16] 「色有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c17] 「不也!世尊!」
[0034c17] 「受、想、行、識有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c18] 「不也!世尊!」
[0034c18] 「色無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c19] 「不也!世尊!」
[0034c19] 「受、想、行、識無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c20] 「不也!世尊!」
[0034c20] 「色寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c21] 「不也!世尊!」
[0034c21] 「受、想、行、識寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c22] 「不也!世尊!」
[0034c22] 「色不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c23] 「不也!世尊!」
[0034c23] 「受、想、行、識不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c24] 「不也!世尊!」
[0034c25] 「色遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c25] 「不也!世尊!」
[0034c26] 「受、想、行、識遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c26] 「不也!世尊!」
[0034c27] 「色不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c27] 「不也!世尊!」
[0034c28] 「受、想、行、識不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0034c29] 「不也!世尊!」
[0034c29] 「色雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a01] 「不也!世尊!」
[0035a01] 「受、想、行、識雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a02] 「不也!世尊!」
[0035a02] 「色清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a03] 「不也!世尊!」
[0035a03] 「受、想、行、識清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a04] 「不也!世尊!」
[0035a04] 「色生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a05] 「不也!世尊!」
[0035a05] 「受、想、行、識生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a06] 「不也!世尊!」
[0035a06] 「色滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a07] 「不也!世尊!」
[0035a07] 「受、想、行、識滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a08] 「不也!世尊!」
[0035a09] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?眼處增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a10] 「不也!世尊!」
[0035a10] 「耳、鼻、舌、身、意處增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a11] 「不也!世尊!」
[0035a11] 「眼處常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a12] 「不也!世尊!」
[0035a12] 「耳、鼻、舌、身、意處常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a13] 「不也!世尊!」
[0035a14] 「眼處無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a14] 「不也!世尊!」
[0035a15] 「耳、鼻、舌、身、意處無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a16] 「不也!世尊!」
[0035a16] 「眼處樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a17] 「不也!世尊!」
[0035a17] 「耳、鼻、舌、身、意處樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a18] 「不也!世尊!」
[0035a18] 「眼處苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a19] 「不也!世尊!」
[0035a19] 「耳、鼻、舌、身、意處苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a20] 「不也!世尊!」
[0035a20] 「眼處我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a21] 「不也!世尊!」
[0035a21] 「耳、鼻、舌、身、意處我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a22] 「不也!世尊!」
[0035a22] 「眼處無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a23] 「不也!世尊!」
[0035a23] 「耳、鼻、舌、身、意處無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a24] 「不也!世尊!」
[0035a24] 「眼處淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a25] 「不也!世尊!」
[0035a25] 「耳、鼻、舌、身、意處淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a26] 「不也!世尊!」
[0035a27] 「眼處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a27] 「不也!世尊!」
[0035a28] 「耳、鼻、舌、身、意處不淨增語是菩薩摩訶薩不?
[0035a29] 「不也!世尊!」
[0035a29] 「眼處空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035a29] 「不也!世尊!」
[0035b01] 「耳、鼻、舌、身、意處空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b02] 「不也!世尊!」
[0035b02] 「眼處不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b03] 「不也!世尊!」
[0035b03] 「耳、鼻、舌、身、意處不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b04] 「不也!世尊!」
[0035b04] 「眼處有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b05] 「不也!世尊!」
[0035b05] 「耳、鼻、舌、身、意處有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b06] 「不也!世尊!」
[0035b06] 「眼處無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b07] 「不也!世尊!」
[0035b07] 「耳、鼻、舌、身、意處無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b08] 「不也!世尊!」
[0035b09] 「眼處有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b09] 「不也!世尊!」
[0035b10] 「耳、鼻、舌、身、意處有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b11] 「不也!世尊!」
[0035b11] 「眼處無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b12] 「不也!世尊!」
[0035b12] 「耳、鼻、舌、身、意處無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b13] 「不也!世尊!」
[0035b13] 「眼處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b14] 「不也!世尊!」
[0035b14] 「耳、鼻、舌、身、意處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b15] 「不也!世尊!」
[0035b15] 「眼處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b16] 「不也!世尊!」
[0035b16] 「耳、鼻、舌、身、意處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b17] 「不也!世尊!」
[0035b18] 「眼處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b18] 「不也!世尊!」
[0035b19] 「耳、鼻、舌、身、意處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b20] 「不也!世尊!」
[0035b20] 「眼處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b21] 「不也!世尊!」
[0035b21] 「耳、鼻、舌、身、意處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b22] 「不也!世尊!」
[0035b22] 「眼處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b23] 「不也!世尊!」
[0035b23] 「耳、鼻、舌、身、意處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b24] 「不也!世尊!」
[0035b24] 「眼處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b25] 「不也!世尊!」
[0035b25] 「耳、鼻、舌、身、意處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b26] 「不也!世尊!」
[0035b27] 「眼處生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b27] 「不也!世尊!」
[0035b28] 「耳、鼻、舌、身、意處生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035b29] 「不也!世尊!」
[0035b29] 「眼處滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c01] 「不也!世尊!」
[0035c01] 「耳、鼻、舌、身、意處滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c02] 「不也!世尊!」
[0035c03] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?色處增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c04] 「不也!世尊!」
[0035c04] 「聲、香、味、觸、法處增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c05] 「不也!世尊!」
[0035c05] 「色處常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c06] 「不也!世尊!」
[0035c06] 「聲、香、味、觸、法處常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c07] 「不也!世尊!」
[0035c08] 「色處無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c08] 「不也!世尊!」
[0035c09] 「聲、香、味、觸、法處無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c10] 「不也!世尊!」
[0035c10] 「色處樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c11] 「不也!世尊!」
[0035c11] 「聲、香、味、觸、法處樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c12] 「不也!世尊!」
[0035c12] 「色處苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c13] 「不也!世尊!」
[0035c13] 「聲、香、味、觸、法處苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c14] 「不也!世尊!」
[0035c14] 「色處我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c15] 「不也!世尊!」
[0035c15] 「聲、香、味、觸、法處我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c16] 「不也!世尊!」
[0035c16] 「色處無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c17] 「不也!世尊!」
[0035c17] 「聲、香、味、觸、法處無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c18] 「不也!世尊!」
[0035c18] 「色處淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c19] 「不也!世尊!」
[0035c19] 「聲、香、味、觸、法處淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c20] 「不也!世尊!」
[0035c21] 「色處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c21] 「不也!世尊!」
[0035c22] 「聲、香、味、觸、法處不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c23] 「不也!世尊!」
[0035c23] 「色處空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c24] 「不也!世尊!」
[0035c24] 「聲、香、味、觸、法處空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c25] 「不也!世尊!」
[0035c25] 「色處不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c26] 「不也!世尊!」
[0035c26] 「聲、香、味、觸、法處不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c27] 「不也!世尊!」
[0035c27] 「色處有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c28] 「不也!世尊!」
[0035c28] 「聲、香、味、觸、法處有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0035c29] 「不也!世尊!」
[0035c29] 「色處無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a01] 「不也!世尊!」
[0036a01] 「聲、香、味、觸、法處無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a02] 「不也!世尊!」
[0036a03] 「色處有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a03] 「不也!世尊!」
[0036a04] 「聲、香、味、觸、法處有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a05] 「不也!世尊!」
[0036a05] 「色處無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a06] 「不也!世尊!」
[0036a06] 「聲、香、味、觸、法處無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a07] 「不也!世尊!」
[0036a07] 「色處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a08] 「不也!世尊!」
[0036a08] 「聲、香、味、觸、法處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a09] 「不也!世尊!」
[0036a09] 「色處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a10] 「不也!世尊!」
[0036a10] 「聲、香、味、觸、法處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a11] 「不也!世尊!」
[0036a12] 「色處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a12] 「不也!世尊!」
[0036a13] 「聲、香、味、觸、法處遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a14] 「不也!世尊!」
[0036a14] 「色處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a15] 「不也!世尊!」
[0036a15] 「聲、香、味、觸、法處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a16] 「不也!世尊!」
[0036a16] 「色處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a17] 「不也!世尊!」
[0036a17] 「聲、香、味、觸、法處雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a18] 「不也!世尊!」
[0036a19] 「色處清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a19] 「不也!世尊!」
[0036a20] 「聲、香、味、觸、法處清淨增語是菩薩摩訶薩不?
[0036a21] 「不也!世尊!」
[0036a21] 「色處生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a21] 「不也!世尊!」
[0036a22] 「聲、香、味、觸、法處生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a23] 「不也!世尊!」
[0036a23] 「色處滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a24] 「不也!世尊!」
[0036a24] 「聲、香、味、觸、法處滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a25] 「不也!世尊!」
[0036a26] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?眼界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a27] 「不也!世尊!」
[0036a27] 「色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036a29] 「不也!世尊!」
[0036a29] 「眼界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b01] 「不也!世尊!」
[0036b01] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b02] 「不也!世尊!」
[0036b02] 「眼界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b03] 「不也!世尊!」
[0036b03] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b05] 「不也!世尊!」
[0036b05] 「眼界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b06] 「不也!世尊!」
[0036b06] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b07] 「不也!世尊!」
[0036b07] 「眼界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b08] 「不也!世尊!」
[0036b08] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b10] 「不也!世尊!」
[0036b10] 「眼界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b11] 「不也!世尊!」
[0036b11] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b12] 「不也!世尊!」
[0036b12] 「眼界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b13] 「不也!世尊!」
[0036b13] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b15] 「不也!世尊!」
[0036b15] 「眼界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b16] 「不也!世尊!」
[0036b16] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b17] 「不也!世尊!」
[0036b17] 「眼界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b18] 「不也!世尊!」
[0036b18] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b20] 「不也!世尊!」
[0036b20] 「眼界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b21] 「不也!世尊!」
[0036b21] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b22] 「不也!世尊!」
[0036b22] 「眼界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b23] 「不也!世尊!」
[0036b23] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b25] 「不也!世尊!」
[0036b25] 「眼界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b26] 「不也!世尊!」
[0036b26] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b27] 「不也!世尊!」
[0036b27] 「眼界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036b28] 「不也!世尊!」
[0036b28] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c01] 「不也!世尊!」
[0036c01] 「眼界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c02] 「不也!世尊!」
[0036c02] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c03] 「不也!世尊!」
[0036c04] 「眼界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c04] 「不也!世尊!」
[0036c05] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c06] 「不也!世尊!」
[0036c06] 「眼界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c07] 「不也!世尊!」
[0036c07] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c08] 「不也!世尊!」
[0036c09] 「眼界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c09] 「不也!世尊!」
[0036c10] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c11] 「不也!世尊!」
[0036c11] 「眼界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c12] 「不也!世尊!」
[0036c12] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c14] 「不也!世尊!」
[0036c14] 「眼界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c15] 「不也!世尊!」
[0036c15] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c16] 「不也!世尊!」
[0036c17] 「眼界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c17] 「不也!世尊!」
[0036c18] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c19] 「不也!世尊!」
[0036c19] 「眼界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c20] 「不也!世尊!」
[0036c20] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c22] 「不也!世尊!」
[0036c22] 「眼界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c22] 「不也!世尊!」
[0036c23] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c24] 「不也!世尊!」
[0036c24] 「眼界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c25] 「不也!世尊!」
[0036c25] 「色界乃至眼觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c26] 「不也!世尊!」
[0036c28] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?耳界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0036c29] 「不也!世尊!」
[0036c29] 「聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a02] 「不也!世尊!」
[0037a02] 「耳界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a03] 「不也!世尊!」
[0037a03] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a04] 「不也!世尊!」
[0037a04] 「耳界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a05] 「不也!世尊!」
[0037a05] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a07] 「不也!世尊!」
[0037a07] 「耳界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a08] 「不也!世尊!」
[0037a08] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a09] 「不也!世尊!」
[0037a09] 「耳界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a10] 「不也!世尊!」
[0037a10] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a12] 「不也!世尊!」
[0037a12] 「耳界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a13] 「不也!世尊!」
[0037a13] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a14] 「不也!世尊!」
[0037a14] 「耳界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a15] 「不也!世尊!」
[0037a15] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a17] 「不也!世尊!」
[0037a17] 「耳界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a18] 「不也!世尊!」
[0037a18] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a19] 「不也!世尊!」
[0037a19] 「耳界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a20] 「不也!世尊!」
[0037a20] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a22] 「不也!世尊!」
[0037a22] 「耳界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a23] 「不也!世尊!」
[0037a23] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a24] 「不也!世尊!」
[0037a24] 「耳界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a25] 「不也!世尊!」
[0037a25] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a27] 「不也!世尊!」
[0037a27] 「耳界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a28] 「不也!世尊!」
[0037a28] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037a29] 「不也!世尊!」
[0037a29] 「耳界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b01] 「不也!世尊!」
[0037b01] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b03] 「不也!世尊」
[0037b03] 「耳界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b04] 「不也!世尊!」
[0037b04] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b05] 「不也!世尊!」
[0037b06] 「耳界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b06] 「不也!世尊!」
[0037b07] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b08] 「不也!世尊!」
[0037b08] 「耳界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b09] 「不也!世尊!」
[0037b09] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b11] 「不也!世尊!」
[0037b11] 「耳界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b12] 「不也!世尊!」
[0037b12] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b13] 「不也!世尊!」
[0037b14] 「耳界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b14] 「不也!世尊!」
[0037b15] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b16] 「不也!世尊!」
[0037b16] 「耳界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b17] 「不也!世尊!」
[0037b17] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b19] 「不也!世尊!」
[0037b19] 「耳界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b20] 「不也!世尊!」
[0037b20] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b21] 「不也!世尊!」
[0037b21] 「耳界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b22] 「不也!世尊!」
[0037b22] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b24] 「不也!世尊!」
[0037b24] 「耳界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b25] 「不也!世尊!」
[0037b25] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b26] 「不也!世尊!」
[0037b26] 「耳界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b27] 「不也!世尊!」
[0037b27] 「聲界乃至耳觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037b29] 「不也!世尊!」
[0037c01] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?鼻界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c02] 「不也!世尊!」
[0037c02] 「香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c04] 「不也!世尊!」
[0037c04] 「鼻界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c05] 「不也!世尊!」
[0037c05] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c06] 「不也!世尊!」
[0037c06] 「鼻界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c07] 「不也!世尊!」
[0037c07] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c09] 「不也!世尊!」
[0037c09] 「鼻界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c10] 「不也!世尊!」
[0037c10] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c11] 「不也!世尊!」
[0037c11] 「鼻界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c12] 「不也!世尊!」
[0037c12] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c14] 「不也!世尊!」
[0037c14] 「鼻界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c15] 「不也!世尊!」
[0037c15] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c16] 「不也!世尊!」
[0037c16] 「鼻界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c17] 「不也!世尊!」
[0037c17] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c19] 「不也!世尊!」
[0037c19] 「鼻界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c20] 「不也!世尊!」
[0037c20] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c21] 「不也!世尊!」
[0037c21] 「鼻界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c22] 「不也!世尊!」
[0037c22] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c24] 「不也!世尊!」
[0037c24] 「鼻界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c25] 「不也!世尊!」
[0037c25] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c26] 「不也!世尊!」
[0037c26] 「鼻界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c27] 「不也!世尊!」
[0037c27] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0037c29] 「不也!世尊!」
[0037c29] 「鼻界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a01] 「不也!世尊!」
[0038a01] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a02] 「不也!世尊!」
[0038a02] 「鼻界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a03] 「不也!世尊!」
[0038a03] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a05] 「不也!世尊!」
[0038a05] 「鼻界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a06] 「不也!世尊!」
[0038a06] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a07] 「不也!世尊!」
[0038a08] 「鼻界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a08] 「不也!世尊!」
[0038a09] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a10] 「不也!世尊!」
[0038a10] 「鼻界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a11] 「不也!世尊!」
[0038a11] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a13] 「不也!世尊!」
[0038a13] 「鼻界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a14] 「不也!世尊!」
[0038a14] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a15] 「不也!世尊!」
[0038a15] 「鼻界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a16] 「不也!世尊!」
[0038a16] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a18] 「不也!世尊!」
[0038a18] 「鼻界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a19] 「不也!世尊!」
[0038a19] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a20] 「不也!世尊!」
[0038a21] 「鼻界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a21] 「不也!世尊!」
[0038a22] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a23] 「不也!世尊!」
[0038a23] 「鼻界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a24] 「不也!世尊!」
[0038a24] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a26] 「不也!世尊!」
[0038a26] 「鼻界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a27] 「不也!世尊!」
[0038a27] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a28] 「不也!世尊!」
[0038a28] 「鼻界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038a29] 「不也!世尊!」
[0038a29] 「香界乃至鼻觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b02] 「不也!世尊!」
[0038b03] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?舌界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b04] 「不也!世尊!」
[0038b04] 「味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b06] 「不也!世尊!」
[0038b06] 「舌界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b07] 「不也!世尊!」
[0038b07] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b08] 「不也!世尊!」
[0038b08] 「舌界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b09] 「不也!世尊!」
[0038b09] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b11] 「不也!世尊!」
[0038b11] 「舌界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b12] 「不也!世尊!」
[0038b12] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b13] 「不也!世尊!」
[0038b13] 「舌界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b14] 「不也!世尊!」
[0038b14] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b16] 「不也!世尊!」
[0038b16] 「舌界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b17] 「不也!世尊!」
[0038b17] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b18] 「不也!世尊!」
[0038b18] 「舌界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b19] 「不也!世尊!」
[0038b19] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b21] 「不也!世尊!」
[0038b21] 「舌界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b22] 「不也!世尊!」
[0038b22] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b23] 「不也!世尊!」
[0038b23] 「舌界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b24] 「不也!世尊!」
[0038b24] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b26] 「不也!世尊!」
[0038b26] 「舌界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b27] 「不也!世尊!」
[0038b27] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b28] 「不也!世尊!」
[0038b28] 「舌界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038b29] 「不也!世尊!」
[0038b29] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c02] 「不也!世尊!」
[0038c02] 「舌界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c03] 「不也!世尊!」
[0038c03] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c04] 「不也!世尊!」
[0038c04] 「舌界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c05] 「不也!世尊!」
[0038c05] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c07] 「不也!世尊!」
[0038c07] 「舌界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c08] 「不也!世尊!」
[0038c08] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c09] 「不也!世尊!」
[0038c10] 「舌界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c10] 「不也!世尊!」
[0038c11] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c12] 「不也!世尊!」
[0038c12] 「舌界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c13] 「不也!世尊!」
[0038c13] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c15] 「不也!世尊!」
[0038c15] 「舌界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c16] 「不也!世尊!」
[0038c16] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c17] 「不也!世尊!」
[0038c17] 「舌界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c18] 「不也!世尊!」
[0038c18] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c20] 「不也!世尊!」
[0038c20] 「舌界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c21] 「不也!世尊!」
[0038c21] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c22] 「不也!世尊!」
[0038c23] 「舌界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c23] 「不也!世尊!」
[0038c24] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c25] 「不也!世尊!」
[0038c25] 「舌界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c26] 「不也!世尊!」
[0038c26] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c28] 「不也!世尊!」
[0038c28] 「舌界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0038c29] 「不也!世尊!」
[0038c29] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a01] 「不也!世尊!」
[0039a01] 「舌界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a02] 「不也!世尊!」
[0039a02] 「味界乃至舌觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a04] 「不也!世尊!」
[0039a05] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?身界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a06] 「不也!世尊!」
[0039a06] 「觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a08] 「不也!世尊!」
[0039a08] 「身界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a09] 「不也!世尊!」
[0039a09] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a10] 「不也!世尊!」
[0039a10] 「身界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a11] 「不也!世尊!」
[0039a11] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a13] 「不也!世尊!」
[0039a13] 「身界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a14] 「不也!世尊!」
[0039a14] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a15] 「不也!世尊!」
[0039a15] 「身界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a16] 「不也!世尊!」
[0039a16] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a18] 「不也!世尊!」
[0039a18] 「身界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a19] 「不也!世尊!」
[0039a19] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a20] 「不也!世尊!」
[0039a20] 「身界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a21] 「不也!世尊!」
[0039a21] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a23] 「不也!世尊!」
[0039a23] 「身界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a24] 「不也!世尊!」
[0039a24] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a25] 「不也!世尊!」
[0039a25] 「身界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a26] 「不也!世尊!」
[0039a26] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a28] 「不也!世尊!」
[0039a28] 「身界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039a29] 「不也!世尊!」
[0039a29] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b01] 「不也!世尊!」
[0039b01] 「身界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b02] 「不也!世尊!」
[0039b02] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b04] 「不也!世尊!」
[0039b04] 「身界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b05] 「不也!世尊!」
[0039b05] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b06] 「不也!世尊!」
[0039b07] 「身界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b07] 「不也!世尊!」
[0039b08] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b09] 「不也!世尊!」
[0039b09] 「身界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b10] 「不也!世尊!」
[0039b10] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b11] 「不也!世尊!」
[0039b12] 「身界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b12] 「不也!世尊!」
[0039b13] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b14] 「不也!世尊!」
[0039b14] 「身界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b15] 「不也!世尊!」
[0039b15] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b17] 「不也!世尊!」
[0039b17] 「身界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b18] 「不也!世尊!」
[0039b18] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b19] 「不也!世尊!」
[0039b20] 「身界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b20] 「不也!世尊!」
[0039b21] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b22] 「不也!世尊!」
[0039b22] 「身界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b23] 「不也!世尊!」
[0039b23] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b25] 「不也!世尊!」
[0039b25] 「身界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b26] 「不也!世尊!」
[0039b26] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b27] 「不也!世尊!」
[0039b27] 「身界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039b28] 「不也!世尊!」
[0039b28] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c01] 「不也!世尊!」
[0039c01] 「身界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c02] 「不也!世尊!」
[0039c02] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c03] 「不也!世尊!」
[0039c03] 「身界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c04] 「不也!世尊!」
[0039c04] 「觸界乃至身觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c06] 「不也!世尊!」
[0039c07] 「復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?意界增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c08] 「不也!世尊!」
[0039c08] 「法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c10] 「不也!世尊!」
[0039c10] 「意界常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c11] 「不也!世尊!」
[0039c11] 「法界乃至意觸為緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c12] 「不也!世尊!」
[0039c12] 「意界無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c13] 「不也!世尊!」
[0039c13] 「法界乃至意觸為緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c15] 「不也!世尊!」
[0039c15] 「意界樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c16] 「不也!世尊!」
[0039c16] 「法界乃至意觸為緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c17] 「不也!世尊!」
[0039c17] 「意界苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c18] 「不也!世尊!」
[0039c18] 「法界乃至意觸為緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c20] 「不也!世尊!」
[0039c20] 「意界我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c21] 「不也!世尊!」
[0039c21] 「法界乃至意觸為緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c22] 「不也!世尊!」
[0039c22] 「意界無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c23] 「不也!世尊!」
[0039c23] 「法界乃至意觸為緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c25] 「不也!世尊!」
[0039c25] 「意界淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c26] 「不也!世尊!」
[0039c26] 「法界乃至意觸為緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c27] 「不也!世尊!」
[0039c27] 「意界不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0039c28] 「不也!世尊!」
[0039c28] 「法界乃至意觸為緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a01] 「不也!世尊!」
[0040a01] 「意界空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a02] 「不也!世尊!」
[0040a02] 「法界乃至意觸為緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a03] 「不也!世尊!」
[0040a03] 「意界不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a04] 「不也!世尊!」
[0040a04] 「法界乃至意觸為緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a06] 「不也!世尊!」
[0040a06] 「意界有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a07] 「不也!世尊!」
[0040a07] 「法界乃至意觸為緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a08] 「不也!世尊!」
[0040a08] 「意界無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a09] 「不也!世尊!」
[0040a09] 「法界乃至意觸為緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a11] 「不也!世尊!」
[0040a11] 「意界有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a12] 「不也!世尊!」
[0040a12] 「法界乃至意觸為緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a13] 「不也!世尊!」
[0040a14] 「意界無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a14] 「不也!世尊!」
[0040a15] 「法界乃至意觸為緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a16] 「不也!世尊!」
[0040a16] 「意界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a17] 「不也!世尊!」
[0040a17] 「法界乃至意觸為緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a19] 「不也!世尊!」
[0040a19] 「意界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a20] 「不也!世尊!」
[0040a20] 「法界乃至意觸為緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a21] 「不也!世尊!」
[0040a21] 「意界遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a22] 「不也!世尊!」
[0040a22] 「法界乃至意觸為緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a24] 「不也!世尊!」
[0040a24] 「意界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a25] 「不也!世尊!」
[0040a25] 「法界乃至意觸為緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a26] 「不也!世尊!」
[0040a27] 「意界雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a27] 「不也!世尊!」
[0040a28] 「法界乃至意觸為緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040a29] 「不也!世尊!」
[0040a29] 「意界清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b01] 「不也!世尊!」
[0040b01] 「法界乃至意觸為緣所生諸受清淨增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b03] 「不也!世尊!」
[0040b03] 「意界生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b04] 「不也!世尊!」
[0040b04] 「法界乃至意觸為緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b05] 「不也!世尊!」
[0040b05] 「意界滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b06] 「不也!世尊!」
[0040b06] 「法界乃至意觸為緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?」
[0040b08] 「不也!世尊!」
大般若波羅蜜多經卷第四百七
【經文資訊】大正藏第 07 冊 No. 0220 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】妙雲蘭若提供,眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA
Dictionary loading status: not loaded