唤 (喚) huàn
-
huàn
verb
to call
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 叫 (ABC 'huàn' 唤 v, p. 378; Guoyu '唤' v 1; NCCED '唤' v, p. 668; Unihan '喚'; XHZD '喚', p. 292) -
huàn
verb
to invite; to summon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '唤' v 2; NCCED '唤' v, p. 668; Unihan '喚') -
huàn
verb
to chirp; [of an animal] to make a noise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 鸣 (Guoyu '喚' v 3) -
huàn
verb
to summon; āhūta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āhūta, Japanese: kan (BCSD '喚', p. 267; MW 'āhūta'; SH '喚', p. 368; Unihan '喚')
Contained in
- 大叫唤(大叫喚) Maharaurava Hell
- 心是什么? 1. 心如猿猴难控制 您能把心管好吗 2. 心如电光刹那间 您能掌握心意吗 3. 心如野鹿逐声色 您能照见虚妄吗 4. 心如盗贼劫功德 您能降伏心魔吗 5. 心如怨家身受苦 您能远离对立吗 6. 心如童仆难唤使 您能平心静气吗 7. 心如国王能行令 您能与人为善吗 8. 心如泉水流不尽 您能布施大众吗 9. 心如画师描彩绘 您能美化世界吗 10. 心如虚空大无边 您能包容万有吗(心是什麼? 1. 心如猿猴難控制 您能把心管好嗎 2. 心如電光剎那間 您能掌握心意嗎 3. 心如野鹿逐聲色 您能照見虛妄嗎 4. 心如盜賊劫功德 您能降伏心魔嗎 5. 心如怨家身受苦 您能遠離對立嗎 6. 心如童僕難喚使 您能平心靜氣嗎 7. 心如國王能行令 您能與人為善嗎 8. 心如泉水流不盡 您能布施大眾嗎 9. 心如畫師描彩繪 您能美化世界嗎 10. 心如虛空大無邊 您能包容萬有嗎) What is the Mind Like? The mind is like a wild monkey, can you control it? The mind is like a flash of lightning, can you grasp it? The mind is like a deer chasing sound and color, can you dispel the delusions? The mind is like a bandit that plunders your merits, can you subdue this demon? The mind is like a foe causing pain to the body, can you reconcile the conflicts? The mind is like a restless child, can you remain calm and composed? The mind is like a king in command, can you oblige others? The mind is like an inexhaustible spring, can you be generous? The mind is like a painter, can you make the world beautiful? The mind is like a boundless void, can you embrace the myriad matters?
- 鸣唤(鳴喚) shriek; bellow; krośa
- 叫唤(叫喚) to cry out; to call out ; to chirp; to hoot ; to take care of ; Raurava; Wailing Hell
- 叫唤地狱(叫喚地獄) Raurava Hell
- 十八地狱; 1. 頞浮陀地狱 2. 尼罗浮陀地狱 3. 阿吒吒地狱 4. 阿婆婆地狱 5. 喉喉婆地狱 6. 沤波罗地狱 7. 波头摩地狱 8. 摩诃波头摩地狱 9. 等活地狱 10. 黑绳地狱 11. 堆压地狱 12. 叫唤地狱 13. 大叫唤地狱 14. 烧炙地狱 15. 大烧炙地狱 16. 无间地狱 17. 孤独地狱 18. 近边地狱(十八地獄; 1. 頞浮陀地獄 2. 尼羅浮陀地獄 3. 阿吒吒地獄 4. 阿婆婆地獄 5. 喉喉婆地獄 6. 漚波羅地獄 7. 波頭摩地獄 8. 摩訶波頭摩地獄 9. 等活地獄 10. 黑繩地獄 11. 堆壓地獄 12. 叫喚地獄 13. 大叫喚地獄 14. 燒炙地獄 15. 大燒炙地獄 16. 無間地獄 17. 孤獨地獄 18. 近邊地獄) Hell: 1. Arbuda Hell; 2. Nirarbuda Hell; 3. Atata Hell; 4. Apapa Hell; 5. Huhuva Hell; 6. Utpala Hell; 7. Padma Hell; 8. Mahapadma Hell; 9. Samjiva Hell; 10. Kalasutra Hell; 11. Samghata Hell; 12. Raurava Hell; 13. Maharaurava Hell; 14. Tapana Hell; 15. Mahatapana Hell; 16. Avici Hell; 17. The Isolated Hells; 18. The Adjacent Hells
Also contained in
唤头 、 唤醒 、 呼风唤雨 、 招唤 、 召唤 、 唤作 、 呼唤 、 传唤 、 唤起 、 使唤 、 唤雨呼风 、 前生召唤 、 唤做
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Great Usnisa Radiance Sitatapatra Divine Powers Collected Dharanis Sutra, Yamantaka Golden Wheel Samadhi Mantra (Da Fo Ding Rulai Fang Guang Xi Da Duo Ban Da Luo Da Shenli Dou She Yiqie Zhou Wang Tuoluoni Jing Da Wei De Zui Sheng Jin Lun Sanmei Zhou Pin) 大佛頂如來放光悉怛多般怛羅大神力都攝一切呪王陀羅尼經大威德最勝金輪三昧呪品 — count: 49
- Scroll 6 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 42
- Scroll 36 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 31 , has English translation
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 26
- Scroll 7 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 22
- Scroll 35 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 21
- Scroll 12 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 21
- Scroll 38 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 20 , has English translation
- Scroll 14 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 19
- Scroll 49 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 18 , has English translation
Collocations
- 唤呼 (喚呼) 人大喚呼 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 25
- 噭唤 (噭喚) 大毒大痛噭喚 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 11
- 大唤 (大喚) 昔時不蘭迦葉數在弟子眾舉手大喚 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 57 — count: 11
- 往唤 (往喚) 往喚阿難 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 10
- 唤言 (喚言) 佛即喚言 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 7
- 称唤 (稱喚) 稱喚如來名號 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 26 — count: 7
- 名叫唤 (名叫喚) 第四名叫喚 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6
- 声唤 (聲喚) 我以持眾人聲喚波梨子 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 6
- 世尊唤 (世尊喚) 世尊喚汝 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 5
- 唱唤 (唱喚) 舉聲唱喚者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 5