贡 (貢) gòng
-
gòng
noun
a tribute; a gift
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '貢'; Guoyu '貢' n 1; Kroll 2015 '貢' 1a, p. 136; Unihan '貢'; XHZD '贡' 2, p. 234) -
gòng
verb
to offer a tribute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 进献 (CC-CEDICT '貢'; Guoyu '貢' v 1; Kroll 2015 '貢' 1, p. 136; Unihan '貢'; Wu and Tee 2015, loc. 2169; XHZD '贡' 1, p. 234) -
gòng
verb
to recommend [a scholar] to the imperial court
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '貢' v 2; Kroll 2015 '貢' 2, p. 136; XHZD '贡' 3, p. 234) -
gòng
verb
to confer; to bestow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 赐予 (Guoyu '貢' v 3) -
gòng
proper noun
Gong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CC-CEDICT '貢'; Guoyu '貢' n 2) -
gòng
noun
tribute; pratyāya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratyāya, Japanese: fu, or: bu (BCSD '貢', p. 1107; Mahāvyutpatti 'kuntam'; MW 'pratyāya'; SH '貢', p. 314; Unihan '貢')
Contained in
- 止贡噶举(止貢噶舉) Drikung Kagyu
- 贡康(貢康) Gong Kang
- 直贡噶擧派(直貢噶擧派) Drikung Kagyu; ’Bri gung bKa’ brgyud
- 直贡梯寺(直貢梯寺) Drigung Thil Monastery
- 贡高(貢高) proud; arrogant; conceited
- 星云大师对佛教的十大贡献(星雲大師對佛教的十大貢獻) Venerable Master Hsing Yun’s Ten Major Contributions to Buddhism
- 为生命留下历史 为社会留下慈悲 为自己留下信仰 为人间留下贡献(為生命留下歷史 為社會留下慈悲 為自己留下信仰 為人間留下貢獻) Make history in life, Give compassion to society, Keep faith for oneself, Leave benefactions to the world.
- 无贡高天(無貢高天) Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
- 专家学者看佛光山 6:贡献与成就(專家學者看佛光山 6:貢獻與成就) Fo Guang Shan in the Eyes of Experts and Scholars: Contributions and Achievements
- 阿贡仁波切(阿貢仁波切) Akong Rinpoche; Chöje Akong Tulku Rinpoche
- 真善美媒体贡献奖(真善美媒體貢獻獎) Truthful, Virtuous, and Beautiful Media Awards
- 真善美传播贡献奖(真善美傳播貢獻獎) Truthful, Virtuous, and Beautiful Media Awards
- 直贡噶举(直貢噶舉) Drikung Kagyu
Also contained in
贡井 、 呈贡 、 贡嘎 、 贡井区 、 贡赋 、 贡职 、 禹贡 、 子贡 、 贡士 、 自贡市 、 左贡县 、 贡山 、 贡献者 、 自贡 、 贡嘎县 、 贡寮乡 、 理论贡献 、 贡国 、 贡茶 、 福贡 、 贡山县 、 贡物 、 贡觉县 、 左贡 、 入贡 、 贡丸 、 进贡 、 贡品 、 呈贡县 、 贡寮 、 贡生 、 朝贡 、 章贡 、 纳贡 、 贡觉 、 贡献 、 西贡 、 章贡区
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 86
- Scroll 52 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 15 , has English translation
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 9
- Scroll 1 Śrīkaṇṭhasūtra (Fo Shuo Chu Kong Zai Huan Jing) 佛說除恐災患經 — count: 7
- Scroll 1 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 6
- Scroll 2 Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經 — count: 6
- Scroll 4 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
- Scroll 44 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 5 , has English translation
- Scroll 1 Mañjuśrī Teaches Repentance (Fo Shuo Wenshu Huiguo Jing) 佛說文殊悔過經 — count: 5
- Scroll 6 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 贡上 (貢上) 今以此園貢上如來 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 133
- 华贡 (華貢) 以拘翼華貢上其佛 — Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經, Scroll 8 — count: 9
- 奉贡 (奉貢) 今持此兒奉貢大王 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 43 — count: 5
- 果贡 (果貢) 持一阿摩勒果貢上其佛 — Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經, Scroll 8 — count: 5
- 宝贡 (寶貢) 尠寶貢焉 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 4 — count: 4
- 来贡 (來貢) 持五百寶蓋來貢上世尊 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 4
- 贡王 (貢王) 所有珍奇盡以貢王 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 贡遗 (貢遺) 故遣貢遺 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 4 — count: 3
- 用贡 (用貢) 以用貢上比藍大師 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 3
- 贡奉 (貢奉) 歡喜而貢奉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 3