困 (睏) kùn
-
kùn
verb
to be sleepy; to be drowsy
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Traditional: 睏 (CCD '困' 5, p. 1132; Guoyu '困' v 2; Unihan '睏'; XHZD 3, p. 407) -
kùn
verb
to surround; to beseige
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 困; in the sense of 包围 (CCD '困' 2, p. 1132; Guoyu '困' v 2; Unihan '困') -
kùn
verb
to be surrounded; to be stranded
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 困 (CCD '困' 1, p. 1132; Guoyu '困' v 1; Unihan '困'; XHZD 1, p. 407) -
kùn
adjective
difficult
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 困; in the sense of 艰难, as in 艰困 (CCD '困' 3, p. 1132; Guoyu '困' adj 1; Unihan '困'; XHZD 2, p. 407) -
kùn
verb
to sleep
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Dialect
Notes: Traditional: 睏 (CCD '困' 6, p. 1132; Guoyu '困' v 1; Unihan '睏'; XHZD 4, p. 407) -
kùn
adjective
fatigued
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 睏; in the sense of 疲倦 (CCD '困' 4, p. 1132; Guoyu '困' adj 3) -
kùn
adjective
impoverished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 困; in the sense of 穷苦, as in 贫困 (Guoyu '困' adj 2) -
kùn
noun
Kun [hexagram]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 困; the name of a 卦 hexagram (Guoyu '困' n) -
kùn
adjective
afflicted; prapīḍita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Traditional: 困, Sanskrit equivalent: prapīḍita, or: paryādāna, Japanese: kon (BCSD '困', p. 286; Mahāvyutpatti 'paryādānam'; MW 'prapīḍita'; Unihan '困')
Contained in
- 十不要 不要把情绪挂在脸上 不要被苦恼佔据内心 不要让才华埋没土中 不要将烦忧带到床上 不要令误会影响友谊 不要任理想随意放弃 不要给是非增加困扰 不要将责任推给别人 不要让遗憾带进棺材 不要把仇恨记到明天(十不要 不要把情緒掛在臉上 不要被苦惱佔據內心 不要讓才華埋沒土中 不要將煩憂帶到床上 不要令誤會影响友誼 不要任理想隨意放棄 不要給是非增加困擾 不要將責任推給別人 不要讓遺憾帶進棺材 不要把仇恨記到明天) Ten Nevers Never show your feelings on your face. Never let troubles occupy your mind. Never let your talents be buried in the ground. Never take your worries to bed. Never let misunderstanding jeopardize friendships. Never give up on your dreams just like that. Never let gossip add to your troubles. Never shirk your responsibilities. Never take your regrets into the coffin. Never hold grudges till the next day.
- 不为昨日困 昨日已过去 不被明日迷 明日尚未至 用心对今日 天天不迷困(不為昨日困 昨日已過去 不被明日迷 明日尚未至 用心對今日 天天不迷困) Do not be trapped in yesterday, everything is already the past. Do not worry about tomorrow, tomorrow is not yet here. Focus wholeheartedly on today, and everyday shall be trouble-free.
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
- 要有向困难挑战的勇气(要有向困難挑戰的勇氣) Have the courage confront challenges
Also contained in
济困扶危 、 困扰 、 穷困 、 窘困 、 扶贫济困 、 困惑不解 、 扶危济困 、 济危扶困 、 龙困浅滩 、 困惑 、 困守 、 春困 、 纾困 、 潜蛟困凤 、 受困 、 困厄 、 诵读困难症 、 面临困难 、 内忧外困 、 艰困 、 疲困 、 不为酒困 、 危困 、 困难 、 困绑 、 贫困 、 交困 、 偃蹇困穷 、 人困马乏 、 贫困率 、 困苦 、 围困 、 经济困境 、 困顿 、 吞咽困难 、 脱困 、 困窘 、 困境 、 呼吸困难 、 咽下困难 、 困倦 、 困局 、 犯困 、 困难在于 、 赒急扶困 、 道德困境
Collocations
- 困笃 (睏篤) 困篤羸瘦 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 50
- 疾病困 (疾病睏) 頗見人疾病困篤 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 29
- 困乏 (睏乏) 迷悶困乏 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 19
- 病困 (病睏) 便被病困劣著床 — Sutra on King Māndhātṛ (Wentuojie Wang Jing) 文陀竭王經, Scroll 1 — count: 13
- 饥困 (飢睏) 但我等今日極為飢困 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 24 — count: 9
- 困劣 (睏劣) 貧窮困劣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 困贫 (睏貧) 是為困貧無財物者不能給恤 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 15 — count: 5
- 困悴 (睏悴) 生民困悴 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 36 — count: 4
- 困疾 (睏疾) 時首長者身遇困疾 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 9 — count: 3
- 饥渴困 (飢渴睏) 飢渴困乏 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 2 — count: 3