阇维 (闍維) shéwéi
shéwéi
verb
to cremate
Domain: History 历史
, Subdomain: India
Notes: Sanskrit equivalent: kṣapita, Pali: jhāpita, using an ancient Indian method
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
- Scroll 3 Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經 — count: 10 , has parallel version
- Scroll 32 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 9
- Scroll 2 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra) 摩訶摩耶經 — count: 9
- Scroll 4 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 7
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 7
- Scroll 2 Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經 — count: 6
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 6
- Scroll 12 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 6
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 6
Collocations
- 未阇维 (未闍維) 及未闍維 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 9
- 阇维如来 (闍維如來) 云何闍維如來之身 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 8
- 阇维舍利 (闍維舍利) 闍維舍利 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 阇维处 (闍維處) 故佛闍維處 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 阇维收 (闍維收) 於是闍維收舍利塔于五臺 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 15 — count: 6
- 阇维供养 (闍維供養) 其王廣授以赤栴檀闍維供養 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 84 — count: 5
- 如来阇维 (如來闍維) 我今不忍見於如來闍維之時 — Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra) 摩訶摩耶經, Scroll 2 — count: 4
- 火阇维 (火闍維) 以火闍維師子皮骨 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 7 — count: 4
- 梦见阇维 (夢見闍維) 復次夢見闍維如來身 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 15 — count: 3
- 香木阇维 (香木闍維) 積諸香木闍維 — A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 5 — count: 3