万里 (萬里) wànlǐ
wànlǐ
set phrase
far away; ten thousand li
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '萬里'; Guoyu '萬里')
Contained in
- 方回万里(方回萬里) Fanghui Wanli
- 万里晴空(萬里晴空) Vast Clear Sky
- 千江有水千江月 万里无云万里天(千江有水千江月 萬里無雲萬里天) A thousand moons in a thousand rivers; A boundless world across a cloudless sky.
- 万里江山观人我 四季日月悟自心(萬里江山觀人我 四季日月悟自心) Honor personal relations across the whole world; Discover one's mind beneath the sun and moon.
- 千年事业方寸内 万里干坤心怀中(千年事業方寸內 萬里乾坤心懷中) Timeless accomplishment found in knowing one's place; Boundless world discovered in one's aspirations.
- 黄莺出谷千山晓 白鸟飞空万里春(黃鶯出谷千山曉 白鳥飛空萬里春) The whole world will hear as the golden corona appears; Spring will be everywhere when the snowy birds journey across the sky.
- 骏程万里(駿程萬里) The Noble Steed Gallops into a Bright Future
- 禅心朗照千江月 真性情怀万里天(禪心朗照千江月 真性情懷萬里天) The Chan mind shines like the moon in a thousand rivers, True nature and sentiment are as vast as the boundless sky.
- 一朝风月 万里晴空(一朝風月 萬里晴空) A Moment's Moon and Wind Across an Everlasting Cloudless Sky
- 云水一身天上下 风涛万里海西东(雲水一身天上下 風濤萬里海西東) Reaching heaven above and below: cloud and water as one body; Blowing across countless miles of oceans east and west: waves.
- 一钵千家饭 孤僧万里遊(一缽千家飯 孤僧萬里遊) From a thousand households I eat with an alms bowl; Ten thousand miles I travel as a lone monk.
- 日出大地晓 花开万里香(日出大地曉 花開萬里香) When the sun rises and illuminates the world; Flowers bloom with permeating fragrances.
- 春到千山秀 花开万里香(春到千山秀 花開萬里香) Picturesque mountain scenery brought by spring; A world filled with fragrance by blossoming flowers.
- 提挈万里翻传胡汉(提挈萬里翻傳胡漢) They transported the scriptures tens of thousands of li and translated them into Chinese.
- 万里晴空开眼界 一泓净水洗心源(萬里晴空開眼界 一泓淨水洗心源) Beneath the boundless sky, an open mind; Within a scoop of clear water, a pure mind.
Also contained in
晴空万里 、 行万里路,读万卷书 、 万里江山 、 杨万里 、 万里乡 、 行万里路胜读万卷书 、 鹏程万里 、 前程万里 、 万里长城 、 万里长江 、 万里迢迢 、 万里之望
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 42
- Scroll 5 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 26
- Scroll 6 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 19
- Scroll 1 Sūtra on Samādhi Like a Dream (Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā) 如幻三昧經 — count: 18
- Scroll 3 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 14
- Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經 — count: 13
- Scroll 1 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 13
- Scroll 4 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 13
- Scroll 1 Sutra on King Māndhātṛ (Wentuojie Wang Jing) 文陀竭王經 — count: 7
- Scroll 20 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 7
Collocations
- 三十六万里 (三十六萬里) 廣長各三十六萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 50
- 二万里 (二萬里) 縱廣二萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 40
- 四万里 (四萬里) 各四萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 25
- 四十万里 (四十萬里) 廣長各四十萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 20
- 万里华 (萬里華) 諸菩薩意各復欲得二十萬里華 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經, Scroll 2 — count: 18
- 二十四万里 (二十四萬里) 其宮廣長二十四萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 18
- 二十八万里 (二十八萬里) 廣長各二十八萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 16
- 八万里 (八萬里) 高八萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 13
- 二十万里 (二十萬里) 廣長各三百二十萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 12
- 六十八万里 (六十八萬里) 上須彌山邊百六十八萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 11