法住什久 (法住甚久) fǎ zhù shén jiǔ

fǎ zhù shén jiǔ phrase his true law shall last long
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Parallel, Sanskrit equivalent: saddharmaścirasthāyī bhaviṣyati; from the 妙法蓮華經 “Lotus Sutra” (Braarvig 2020, ch. 8; Hurvitz 2009, p. 159; Kern tr. 1884, ch. 8; Vaidya 1960, p. 129; T 262, Scroll 4, 9.0027c11)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 5 The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 4 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 4 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 1
  • Scroll 9 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 1
  • Scroll 13 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation