行灭则识灭 (行滅則識滅) xíng miè zé shí miè
xíng miè zé shí miè
phrase
from the suppression of conceptions results that of understanding
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Parallel, Sanskrit equivalent: saṃskāranirodhād vijñānanirodhaḥ; from the 妙法蓮華經 “Lotus Sutra” (Braarvig 2020, ch. 7; Hurvitz 2009, p. 144; Kern tr. 1884, ch. 7; Vaidya 1960, p. 117; T 262, Scroll 3, 9.0025a01)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 54 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
- Scroll 13 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 2
- Scroll 4 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 2
- Scroll 1 Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 1 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄 — count: 1
- Scroll 3 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 1
- Scroll 6 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 1
- Scroll 111 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 10 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 1
- Scroll 9 Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing) 金光明最勝王經 — count: 1