遊步虚空 (遊步虛空) yóu bù xūkōng

yóu bù xūkōng phrase roaming in the sky
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 大金色孔雀王呪經 Mahāmāyūrividyārājñī “Great Golden Peacock King Spell Scripture” (Amies 2021 tr.; Overbey 2016, p. 259; T 986, Scroll 1, 19.0478b01)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大金色孔雀王呪經 — count: 1
  • Scroll 1 Universal Gate Sutra (Pumenping Jing) 佛說普門品經 — count: 1
  • Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Universal Gate Sutra (Pumenping Jing) 佛說普門品經- alternate version — count: 1

Collocations

  • 如意遊步虚空 (如意遊步虛空) 五通如意遊步虛空 — Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經, Scroll 1 — count: 2