大孔雀呪王 dà kǒngquè zhòu wáng

dà kǒngquè zhòu wáng phrase great peahen spell
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 大金色孔雀王呪經 Mahāmāyūrividyārājñī “Great Golden Peacock King Spell Scripture” (Amies 2021 tr.; Overbey 2016, p. 258; T 986, Scroll 1, 19.0478a05)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經 — count: 21
  • Scroll 2 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經 — count: 20
  • Scroll 1 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經 — count: 10
  • Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經 — count: 3 , has English translation

Collocations

  • 说大孔雀呪王 (說大孔雀呪王) 汝宜持我所說大孔雀呪王 — Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經, Scroll 1 — count: 2
  • 大孔雀呪王心 (大孔雀呪王心) 我今復說大孔雀呪王心呪 — Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經, Scroll 1 — count: 2