福德不可思量 fúdé bùkěs sīliáng
fúdé bùkěs sīliáng
phrase
immeasurable merit
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 金剛般若波羅蜜經 “Diamond Sutra” (Amies 2021 tr.; see also Red Pine, 2009, p. 84; T 235, 8.0749a12)
Contained in
- 若菩萨不住相布施,其福德不可思量(若菩薩不住相布施,其福德不可思量) if a bodhisattva practices giving without attachment then their merit will be immeasurable
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Complete Chinese text Commentary on the Diamond Sūtra 金剛經註 — count: 1
- The wondrous practice of non-abiding 妙行無住分 Diamond Sūtra Discussion — count: 1
- Chinese text from the Taisho Diamond Sūtra 金剛般若波羅蜜經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
- Chinese and English text from Wooden Fish Diamond Sūtra Discussion — count: 1
- Scroll 1 Straight Talk on the True Mind 真心直說 — count: 1
- Scroll 5 Mahākaruṇāpuṇḍarīkasūtra (Dabei Jing) 大悲經 — count: 1
- Complete Chinese text Divisions and Ceremony for the Diamond Sutra 金剛經科儀 — count: 1