家庭 jiātíng
jiātíng
noun
family; household
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
Notes: Measure word: 户 or 个 (CC-CEDICT '家庭'; Guoyu '家庭'; Mathews 1931'家庭', p. 79)
Contained in
- 若要身体好 不要吃太饱 若要人缘佳 诚恳莫骄傲 若要家庭和 关怀最重要 若要事业兴 勤劳去创造(若要身體好 不要吃太飽 若要人緣佳 誠懇莫驕傲 若要家庭和 關懷最重要 若要事業興 勤勞去創造) To be in good health, Don't eat too much. To have good affinities, Be sincere instead of proud. To have a happy family, Show that you care. To succeed in one's career, Strive with diligence.
- 求健康长寿 要慈悲护生 求财富利益 要布施结缘 求家庭和乐 要谦让忍耐 求聪明智慧 要明理通达(求健康長壽 要慈悲護生 求財富利益 要布施結緣 求家庭和樂 要謙讓忍耐 求聰明智慧 要明理通達) In wishing for good health and longevity, you must be compassionate and protect lives. In wishing for wealth and gain, you must be generous and develop affinities. In wishing for a happy family, you must be humble and patient. In wishing for intelligence and wisdom, you must be reasonable and open-minded.
- 天地间仁义最贵 家庭内孝悌为先(天地間仁義最貴 家庭內孝悌為先) Most noble between Heaven and Earth is benevolence and righteousness; Most important in a family is filial piety and duty.
- 家庭是生活的暖窝 社会是共有的场所 国家是全民的故土 世界是观光的乐园(家庭是生活的暖窩 社會是共有的場所 國家是全民的故土 世界是觀光的樂園) A home is a place of comfort. A society is the ground for coexistence. A country is the land of the people. A world is a playground for travelers.
- 家庭背景 family background
- 天地间仁义最贵 家庭内慈孝为先(天地間仁義最貴 家庭內慈孝為先) Most noble between Heaven and Earth is benevolence and righteousness; Most important in a family is loving-kindness and dutifulness.
- 佛化家庭 Buddhist family
- 家庭普照 a family Dharma service
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 五和 1. 自心和乐 2. 人我和敬 3. 家庭和顺 4. 社会和谐 5. 世界和平(五和 1. 自心和樂 2. 人我和敬 3. 家庭和順 4. 社會和諧 5. 世界和平) Five Harmonies 1. Individual harmony achieved through joy; 2. Interpersonal harmony achieved through respect; 3. Family harmony achieved through deference; 4. Social harmony achieved through cooperation; 5. World harmony achieved through peace.
Also contained in
家庭教师 、 破碎家庭 、 家庭作业 、 家庭煮夫 、 半边家庭 、 家庭主夫 、 家庭主妇 、 家庭计画 、 家庭医师 、 家庭汙水 、 家庭经济学 、 家庭成员 、 家庭经济 、 大家庭 、 单亲家庭 、 家庭用品 、 家庭妇女 、 家庭医学 、 地主家庭 、 农家庭院 、 核心家庭 、 丁宠家庭 、 失独家庭 、 家庭暴力 、 家庭教育 、 家庭地址
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 1
- Scroll 23 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 1
- Scroll 8 Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑 — count: 1
- Scroll 1 A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記 — count: 1 , has English translation
- Scroll 3 Guo Qing Bai Lu 國清百錄 — count: 1
- Scroll 1 Sujata Sutra 玉耶女經 — count: 1
- Scroll 2 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 1
- Scroll 5 Outline Summary of the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論裂網疏 — count: 1
- Scroll 48 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 1
- Scroll 2 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 1