赞美如花香芬芳而怡人 助人如冬阳光明而温暖 信心如舟航乘风而破浪 愿望如满月清凉而美好 (讚美如花香芬芳而怡人 助人如冬陽光明而溫暖 信心如舟航乘風而破浪 願望如滿月清涼而美好) zàn měi rú huā xiāng fēn fāng ér yí rén zhù rén rú dōng yáng guāng míng ér wēn nuǎn xìn xīn rú zhōu háng chéng fēng ér pò làng yuàn wàng rú mǎn yuè qīng liáng ér měi hǎo
zàn měi rú huā xiāng fēn fāng ér yí rén zhù rén rú dōng yáng guāng míng ér wēn nuǎn xìn xīn rú zhōu háng chéng fēng ér pò làng yuàn wàng rú mǎn yuè qīng liáng ér měi hǎo
phrase
Words of praise are like flowers whose aroma soothes hearts. A helping hand is like the sun bringing warmth in cold winter. Confidence is like a ferry which sails through rough wind and waves. Hope is like a full moon which is so bright and beautiful.
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)