掬水月在手 弄花香满衣 (掬水月在手 弄花香滿衣) jú shuǐ yuè zài shǒu nòng huā xiāng mǎn yī
jú shuǐ yuè zài shǒu nòng huā xiāng mǎn yī
phrase
With my hands, I lift the moon in the water; Throughout my robe, I spread the fragrance of flowers.
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)