Aṣṭamaṇḍalakasūtra (Ba Mantuluo Jing) 八曼荼羅經
Scroll 1
Click on any word to see more details.
八曼荼羅經[0676c16]
如 是 我 一 婆
na maḥ e vaṃ ma yā śrū ta me ka smiṃ sa ma ye bha
伽 梵 在 布 得 攞 迦 山 住 觀 自 在
ga rvāṃ po ta la ke vi ha ra ti sma ā ryā va
宮 殿 與 無 量
lo ki te śva ra sya bha va ne a ne ka bo dhi
百 千 句 致 菩 薩 前
sa tva ke ṭī na yu ta śa ta sa ha sreḥ pa ri vṛ
後 圍 遶 時 有 菩 薩 名 寶 藏 月
to pu ra sṭa taḥ a tha kha lu ra tna ga rbha ca ndro
光
va bhā so nā maḥ bo dhi sa tvā ma hā sa tvaḥ ta trai
中 即
va pa rṣa di sa tvi pa ti to bhū tma ti ṣa ṇṇaḥ sa
起 一 心 恭 敬 合
ta trau tphā yā sa nā de kāṃ sa mu tta rā saṃ gaṃ kṛ
掌 供 養 尊 重
tvā da kṣi ṇa jrā nu ma ṇḍa laṃ dhṛ thi vyā pra ti ṣvā
頂 禮 世 尊
ye na bha ga vāṃ ste nā ja li pra ṇa mya bha ga va
作 如 是 言 婆 伽 梵
tta me ta da vo ca dhṛ cche ya ma haṃ bha ga vāṃ ta
應 供 正 等 所 有
thā ga ta ma haṃ ntaṃ sa mya ksaṃ bu ddhaṃ kiṃ ci de va
諭示 教 受 令 無 疑 惑
pra de śaṃ sa tma bha ga vā na va kā śaṃ ku ryā tpṛ
如 是 說 以
ṣṭa pra śna vya ka ra ṇa ya e va mu kte bha ga
佛 寶 藏 月 光 菩 提
vāṃ ra tna ga rbha ca ndrā va bhā saṃ bo dhi sa tva me
言 當 一 心
ta da vo ca vo ca vyā ka ra ṇe na ci tta ma rā
諦 聽 如 是 說 已 寶 藏
dha yi ṣye ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) e va
mu kte ra tne ra tna ga rbha ca
菩 薩 作 是
ndrā va bhā so bo dhi sa tve bha ga va nta me ta da
真 言 若 有 善 男 子
vo ca vā ca yaḥ ka ści ṅkaḥ ga vaṃ śrā ddhāḥ ku la pu
善 女 人 欲 修 曼 荼 羅
tro vo ku la du hi tā cā ā ṣṭa ma ṇḍa la pu kaṃ
者 彼 等 云 何 方
ka ntu kā mo bha va ti te na ka thaṃ ka ra ṇī
便 而 世 尊 告 言 善 哉 善 哉
yaṃ bha ga vā nā ha sa dhu sā dhu ku la mu tra
賢 勇 族 姓 子 生 利 益
bha dra kā sta pra ti bhā nā tpa tnā a tya ṣaṃ ku la
多 諸 眾 生 令 得 安 樂 能 生 眾
pu tra va hu ja na su khā ya trya tha sa pu tpa
生 三 世 智 慧 是 故 應
tnā nāṃ sa tvā nāṃ a tu lya jñā na ja ye te na hi
知 善 男 子 此 八 菩薩 心
śṛ ṇḍa ku la pu trā ṣṭā nāṃ bo dhi sa tva nā hṛ da
種 子 字 由 能 □ □ 之 者
yā ni ye hṛ da ya na sa kṛ du ccā ri ta mā tra
滅 盡 五 無 間 罪 一 切
ṇa paṃ cā na tta ryā ṇi kṣa yaṃ yā ti sa rva rtha
皆 得 成 就 此
si ddhiṃ ca prā pto ti ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) oṃ ā vī ra svā hā ma
名 如 來 胎 藏 以 心 供 養
dhṛe bha ga vāṃ a ne na hṛ da ye na pū jyaḥ hrīḥ
觀 自 在 菩 薩
haḥ dma vṛ ye svā hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) a va lo ki te
心
śva ra sya hṛ da yaḥ ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) me hāḥ ra ṇa svā hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9
/SD-D9C6.gif)
是 名 彌 勒 菩 薩 心
me tre ya sya hṛ da yaḥ ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) āḥ ga rbhā ya svā hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-
gif/D9/SD-D9C6.gif)
是 名 虛 空 藏 菩 薩 心
ā kā śa ga rbha sya hṛ da yaḥ ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-
gif/D9/SD-D9C6.gif) kṣaḥ hā ra je svā
是 名 地 藏 菩 薩 心
hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) kṣi ti ga rbha
sya hṛ da yaḥ ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) e
tā nya ṣṭe vo svā hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) ja ya svā hā ![SD-D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-
D9C6.gif) sa ma nta bha dra sya hṛ da ya ku va ra svā hā ![SD-
D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) va jra pa ṇi bo dhi
sa kṛ sya hṛ da ya śrī a ra gha svā hā ![SD-
D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) maṃ ju śri bo dhi sa
tva sya hṛ da ya ni sa ra ta svā hā ![SD-
D9C6.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D9/SD-D9C6.gif) sa rva nī va ṣka mbhi
ṇa bo dhi sa tva sya hṛ da ya dhi sa tva hṛ da yā ni ta thā
ga ta sa me tā nā ma ma ṇḍa la ka sya pu ra to ya
* * *
【經文資訊】大正藏第 20 冊 No. 1168B 八曼荼羅經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded