Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Cures Sickness Sutra (Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Zhi Bing He Yao Jing) 千手千眼觀世音菩薩治病合藥經

Translated by Bhagavat-dharma

Colophon

第 20 冊 No. 1059 千手千眼觀世音菩薩治病合藥經 唐 伽梵達摩譯 共 1 卷
Volume 20, No. 1059; Ian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Zhi Bing He Yao Jing; Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Cures Sickness Sutra; Translated by Bhagavat-dharma in the Tang in 1 scroll

Other names

千手觀音治病合藥經; 千手合藥經 Thousand-Hand Avalokiteśvara Mixes Medicine Sutra

Summary

Avalokiteśvara explains the Perfect Unhindered Great Compassion Dharani together with methods for curing different kinds of disease.

Notes

This text does not appear in the Korean canon. A Taishō footnote for this text reads: <原>享保年間刊豊山大學藏本, <甲>天承元年寫高山寺藏本 Source: Buzan College Canon published in the Kyōhō era [1716-1736]; 1. manuscript from the Takayama Temple collection, first year of the Tenshō era [1131-1132].

English Translation

  • Sen, Satiranjan 1945, “Two medical texts in Chinese translations,” Visva-Bharati Annals, Vol.1, at https://mbingenheimer.net/tools/bibls/sen_satiranjan.1945.twoMedicalTextsInChinese.pdf, accessed 2021-11-06, pp. 70–95.
  • Unschuld, Paul U 1985, Medicine in China: A History of Ideas, Berkeley & Los Angeles: University of California Press, pp. 314–321.
  • Primary Source

    Bhagavat-dharma, 《千手千眼觀世音菩薩治病合藥經》 'Ian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Zhi Bing He Yao Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 20, No. 1059, Accessed 2016-10-07, http://tripitaka.cbeta.org/T20n1059.

    References

    1. FGDB, s.v. 千手經.
    2. Giebel 2011, pp. 27-36.

    Collection vocabulary analysis