Dari Rulai Jian Yin (Vairocana Sword Mudra) 大日如來劍印
Scroll 1
Click on any word to see more details.
大日如來劍印[0195c25] 二手當心合掌, 屈 二頭指中節橫相跓,以二 大母指並押二頭指上節如劍形。結此印即 觀自心中有八葉蓮華,於華中想 a
阿(上)字 放金色光與印相應,想彼 a 阿(上)字,了一切 法本來不生。即誦真言曰:
[0196a01]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā naṃ a vi
娜 莫 三 滿 多 母 馱(引) 南(引) 惡(引) 尾(引)
ra hūṃ khaṃ
羅 吽(引) 欠」
[0196a05] 次誦真言八遍,以印如前加持自身五處,所 謂額、右肩、左肩、心、喉,頂上散。一字頂 輪 王印
先合掌,以左右二無名指、二小指右押左, 相刃入掌,二中指直竪,屈第一節,頭相跓如 劍形,二大指入掌,平伸二頭指,屈押二大指
甲頭相跓,名頂輪王根本印。頌曰:此印摩訶 印,所謂如來頂,適纔結作之,即同於世尊。
[0196a12] 頂輪王真言:
[0196a13]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ oṃ
曩 莫 三 滿 多 母 馱 南(引) 唵 (若有祈請所求一切事者於此應加孔雀王陀羅尼) bhrūṃ 部嚕唵(三合)」
[0196a16] 次結孔雀王印 以二手內相刃,直竪檀慧 頭相跓,禪智亦直竪並相跓,其印即成。誦真 言三遍或七遍,與頂輪王合誦,應加此真言
句。誦真言曰:
[0196a20]
「 oṃ ma yu rā kra nte svā hā
唵 摩 庾 攞(引) 迦蘭(二合) 帝 娑嚩(二合、引) 賀」
[0196a22] 若以尋常持念一字頂輪王真言,須別誦孔 雀王真言,亦須別誦此加句法,親於阿闍梨 所以口傳授之,修瑜伽者知耳。
[0196a25] 金剛解脫真言:
[0196a26]
「 oṃ va jra mu kṣa muḥ
唵 嚩 日囉(二合) 謨 乞叉(二合) 穆」
[0196a28] 葉衣觀世音菩薩真言曰:
[0196a29]
「 oṃ pa lṇā ca va ri hūṃ pha ṭ
唵 跛 哩娜(二合) 捨 嚩 哩 吽 發 吒」
[0196b01] 智矩如來真言:
[0196b02]
「 na mo a ṣṭa śī ti naṃ sa mya saṃ
曩 謨(引) 阿 瑟吒(二合) 始 底 南 三 藐 三
bu ddhā ko ṭi nāṃ oṃ jñā na va
沒 馱(引) 矩(二引) 胝 南 唵 枳孃(二合、引) 曩 嚩
bhā se dhi ri dhi ri hūṃ
婆(引) 細 地 哩 地 哩 吽」
[0196b08] 大悲隨心真言:
[0196b09]
「 oṃ pa dma ṣa kra śaṃ kha ga dā
唵 鉢 怛麼(二合) 左 訖囉(二合) 商 佉 誐 那(引)
dhā rā ṇi ni la llā si dya
馱(引) 囉 [寧*頁] 儞 攞 建姹(二合) 悉 地也(二合)
si dya hūṃ
悉 地也(二合) 吽」
[0196b15] 多羅菩薩真言:
[0196b16]
「 oṃ ta re tu ta re tu re re svā
唵 跢(引) 哩 都 跢(引) 哩 覩 哩 哩 娑嚩(二合)」
hā
賀(引)
[0196b20] 如來袈裟真言:
[0196b21]
「 oṃ ra kṣa sa rva bu ddhā dhi ṣṭi
唵 [口*落] 乞叉(二合) 薩 嚩 沒 馱 地 失恥(二合)
tā tma cī va ra svā hā
跢(引) 怛麼(二合) 紫 嚩 囉 娑嚩(二合) 賀」
[0196b25] 一字頂輪。
[0196b25] 「 bhrūṃ 部嚕唵(三合)」
[0196b26] 金剛延命真言:
[0196b27]
「 oṃ va jra yu ṣe svā hā
唵 嚩 日囉(二合) 喻 曬 娑嚩(二合、引) 賀」
[0196c01] 金剛命真言:
[0196c02]
「 oṃ ṭuṃ va jra yuḥ
唵 砧 嚩 日囉(二合) 欲」
[0196c04] 金剛王真言:
[0196c05]
「 oṃ ṭa ki hūṃ jjaḥ
唵 吒 計 吽(引) 惹」
[0196c07] 白傘蓋佛頂真言:
[0196c08]
「 oṃ ma ma hūṃ dīḥ
唵 麼 麼 吽 [目*匿] 」
[0196c10] 毘盧遮那佛真言:
[0196c11]
「 oṃ bhuḥ a vi ra hūṃ khaṃ
唵 部律(二合) 阿 尾 囉 吽(引) 欠」
[0196c13] 光聚佛頂真言:
[0196c14]
「 oṃ kha kha kha hi kha hi hūṃ hūṃ jvā
唵 佉 佉 佉 係 佉 係 吽 吽 入嚩(二合)
la pra jvā la pra jvā
囉 鉢囉(二合) 入嚩(二合) 囉 鉢囉(二合) 入嚩(二合)
la ti ṣṭa ti ṣṭa kṣṭrī
囉 底 瑟吒(二合) 底 瑟吒 紇哩瑟胝(四合)
spha ṭ svā hā
薩泮 吒 娑嚩(二合) 賀」
[0196c22] 觀自在菩薩真言:
[0196c23]
「 oṃ hrīḥ haḥ hūṃ pha ṭ
唵 紇哩 郝 吽 泮 吒」
[0196c25] 不空羂索心真言:
[0196c26]
「 oṃ a mo gha pra ti ha ta hūṃ pha
唵 阿 謨 誐(引) 鉢囉(二合) 底 賀 跢 吽 泮
ṭ
吒」
[0197a01] 虛空藏滿願真言:
[0197a02]
「 oṃ sa rva ta thā ga tā mi pe ka va
唵 薩 嚩 怛 他 蘖 多(引) 鞞 [牛*麗] 迦 嚩
jra ra tna sa rva śā pa ri pū
日囉 囉 怛那(二合) 薩 嚩(引) 舍 跛 哩 布
ra ka jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ trāṃ
囉 迦 惹 吽 鑁 斛 怛覽」
[0197a08] 虛空藏三昧耶真言:
[0197a09]
「 oṃ va jra ra tna hūṃ
唵 嚩 日囉(二合) 囉 怛娜(二合) 吽」
[0197a11] 虛空藏真言:
[0197a12]
「 oṃ ga ga na sa bha va va jra hoḥ oṃ
唵 誐 誐 曩 三 婆 嚩 嚩 日囉 斛 唵
a hūṃ
惡 吽」
[0197a16] 虛空藏羯麼真言:
[0197a17]
「 oṃ va jra ra tno hāṃ
唵 嚩 日囉 囉 怛奴(二合) 憾」
[0197a19] 文殊八字真言:
[0197a20]
「 ā vi ra hūṃ kha ca raḥ dhaṃ
阿 尾 囉 吽(引) 佉 左 [口*落] 曇」
[0197a22] 文殊菩薩六字真言:
[0197a23]
「 oṃ va ko da na maḥ
唵 嚩 計 娜 曩 莫」
[0197a25] 孔雀王真言:
[0197a26]
「 na mo te ṭ ra ra svā hā
曩 謨 諦 吒(半音) 囉 囉 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0197a28] 普賢菩薩陀囉尼曰:
[0197a29]
「 oṃ sa ma ta bha dra svā hā
唵 三 漫 多 婆(去) 捺囉(二合) 娑嚩(二合) 賀(引)」
[0197b01] 除毒真言曰:
[0197b02]
「 oṃ a ṇḍa ri pa ṇḍa ri ṇḍa ga mā li
唵 阿 拏 哩 跛 拏 哩 娜(引) 誐 麼 哩
ni hūṃ pha ṭ svā hā
儞 吽 泮 吒 娑嚩(二合、引) 賀」
[0197b06] 菩提心真言:
[0197b07]
「 oṃ bo dhi ci ttā mu tpa da ya mi
唵 冐 地 唧 哆 沒 怛 跛娜 也 弭」
[0197b09] 下 [珍-王+米] 陀羅尼曰:
[0197b10]
「 oṃ va jra ci tra sa ma ye hūṃ
唵 嚩 日囉(二合) 質 怛囉(二合) 三 麼 曳 吽」
[0197b12] 文殊師利菩薩陀羅尼:
[0197b13]
「 na mo a ryā ma ju sri ya
曩 謨 阿(引、去) 哩也(二合) 曼 視 室哩(二合) 曳
bo dhi sa tvā ya ta dya thā
冐 地 薩 怛嚩(二合) 野 怛 儞也(二合) 他
ja ye ja ya la ve ja ya ma hā ma he
惹 曳 惹 野 臘 吠 惹 野 麼 賀 摩 係
svā hā
娑嚩(二合) 賀(引)」
[0197b21] 祈雨助頂輪加持日真言:
[0197b22]
「 oṃ
唵 部嚕唵(三合) 阿(去、引) 儞 顛 誐 囉 迦(上) 鼻艷(二合) 吽發吒」
[0197b25] 金剛大輪陀羅尼曰:
[0197b26]
「 na maḥ stryi piṃ kā nāṃ
曩 麼 悉(半音) 咥哩(二合) 耶 墜 迦(去) 南(去)
ta thā ga tā naṃ aṃ vi ra ji
跢 多 伽 陀(去) 南(上) (二) 唵 (三) 鞞 囉(去) 時
vi ra ji ma hā ca kra va jra
鞞 囉(去) 時 (四) 摩 訶 斫 迦囉(二合) 嚩 日哩 (五)
sa ta sa ta sa ra te sa ra te
薩 多 薩 多 娑 囉(上) 帝 娑 囉(上) 帝
tra yi tra yi vi dha ma ni saṃ ḍhaṃ
怛囉 曳 怛囉 曳 毘 陀 麼 儞 (九) 三 盤
ja ni tra ma ti si ddhā gri
誓 儞 (十) 怛囉(上) 麼 底(上) (二) 悉 陀 揭唎
ya ttraṃ svā hā
怛囑炎 (十二) (三合) 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0197c11] 懺悔滅罪真言:
[0197c12]
「 oṃ sa rva pā pa tta hā na va jra
唵 薩 嚩 跛(引) 波 捺 賀(引) 曩 嚩 日囉(二合)
ya svā hā
野 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0197c16] 浴 像偈:
「我今灌沐諸如來, 淨智功德莊嚴聚,
願彼五濁眾生類, 速證如來淨法身。」
[0197c19] 決暯偈:
「諸佛今為汝, 決除無智暯,
猶如世醫王, 我今亦如是。」
[0197c22] 次結佛眼印,以二手合掌,二大拇指雙屈 入掌,二頭指輔二中指第一節背,如兩眼相 對,是名佛眼印。成已,加持五處,所謂額、右肩、
左肩、心、喉,頂上散。誦真言曰:
[0197c26]
「 na maḥ sa rva ta thā ga te bhyo
曩 莫 薩 嚩 怛 他(去、引) 誐 帝 毘廋(二合、引) (一)
rha bhyaḥ sa myaḥ sa bu ddhe bhyaḥ
囉賀(二合) 毘藥(二合) (二) 三(去) 藐 三 沒 弟 毘藥(二合) (三)
oṃ ru ru spha ru jvā
唵 (四) 嚕 嚕 娑普(二合) 嚕 (五) 入嚩(二合)
la ti ṣṭa si ddha lo ca ni
攞 底(丁以反) 瑟姹(二合) (六) 悉 馱 路(引) 左 寧 (七)
sa rvā rtha sa ṭ ni svā hā
薩 嚩 唎他(二合) 娑 馱 [寧*頁] (八) 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0198a08] 次結大日如來劍印。
[0198a09] 以二手當心合掌,屈二頭指中節橫相跓,以 二大拇指並押二頭指上節如劍形。結此印 已,即觀自心中有八葉蓮華,於蓮華中想 a 阿
字放金色光與印相應,想彼 a (上) 字了一 切法本來不生。即誦真言曰:
[0198a14]
「 na maḥ sa ma ta bu dā nāṃ a vi
曩 莫 三(去) 滿 多 母 馱(引) 南(引) 惡(引) 尾(引)
ra hūṃ khaṃ
囉 吽(引) 欠」
[0198a18] 次誦真言八遍,以印如前,加持自身五處,所 謂額、右肩、左肩、心、喉,於頂上散印。
[0198a20] 次以軍荼利心真言,遍護諸物去垢清淨。誦 真言曰:
[0198a22]
「 oṃ a mṛ to hūṃ pha ṭ
唵 阿(上) 蜜 㗚 (二合) 帝 吽(引) 發 吒(半音)」
[0198a24] 以右手掬淨水,加持七遍,用灑澡豆等物,便 成清淨。次誦軍荼唎根本真言及密印攬 水,其印平展慧臂,屈方、願二度入掌,以智度
捻二度甲上,慧度拳於方度節側,力度拳於 願度節側,以此印攬水,誦根本真言七遍加 持,然後解衣隨意澡浴。真言曰:
[0198b01]
「 na mo ra tna tra yā ya na
曩 莫(引) 囉 怛曩(二合) 怛囉(二合) 夜(引) 野 娜
maḥ śve ṇḍa ma hā va jra ṭro
莫 室戰(二合) 拏 摩 賀(引) 嚩 日囉(二合、引) 矩嚕(二合、引)
dha ya oṃ hu lu hu lu ti
駄(引) 野 (三) 唵 護 嚕 護 嚕 (四) 底(丁以反)
ṣṭa ti ṣṭa va nta va nta ha
瑟姹(二合) 底 瑟姹(二合) (五) 滿 馱 滿 馱 (六) 賀
na ha na a mṛ ti hūṃ pha ṭ
曩 賀 曩 阿 蜜 㗚 (二合) 帝 吽(引) 發 吒(半音)
svā hā
娑嚩(二合) 賀(引)」
[0198b13] 凡澡浴法,三分別洗,須知次第前後,從足至 臍為下分,從臍至頸名中分,從頸至頂為上 分。應先洗下分淨已,即以皂莢澡豆淨手,次
洗中分;又淨洗手,次注上分。本經云:「凡澡洗 時,寂然一心持念不應散亂,亦不戲笑及無 義談話,亦勿視隱密處,亦不應思念男女等 欲事,但為去垢 故
而為澡浴,勿作嚴身之想, 一心明記次第如法護持,亦不應嗔呵大小, 設有不如意事應慈心善言教示。」如是依教 如法浴竟。次應灌頂,以此真言加持淨瓶
用灌其頂。真言曰:
[0198b24]
「 oṃ haḥ kha li li hūṃ pha ṭ
唵 鸖 佉 哩 哩 吽(引) 發 吒(半音)」
[0198b26] 若自加持,但誦真言二十一遍即得;若便同 伴或知法弟子加持,滿一百八遍。如無瓶或 無人,但以此印掬水,每掬水加持,誦真言七
遍。三度掬水如法加持,自灌其頂。其印以檀 慧右押左相叉入掌,以戒方雙屈並押交上, 以忍願直竪頭相跓,以進力屈跓忍願背上
節,禪智並竪即成,此名灌頂印。次以前大 三昧耶真言,言及印如前,加持自身五處如 前。次以軍荼利心如前,掬水加持灑於所
著衣上,令其清淨,然後取著。仍須自誦吉 祥伽陀,不應間斷,直至本所座處,心想以 此清淨身心禮事供養一切諸佛,便入道場
供養,如大教中說。依《蘇悉地經》及《金剛頂經 略鈔》解諸觸穢加持三業法,夫淨三業者, 或時身有觸穢,或口有食噉及說諸雜語言,
或時心中思惟不饒益事等,皆名三業不淨, 故須以此陀羅尼及正觀加持,令罪垢消除、 身語意業速得清淨。真言曰:
[0198c15]
「 oṃ sva bhā va śu ddhā sa rva
唵 娑嚩(二合) 婆(去、引) 嚩 秫 (詩律反) 馱(引) 薩 嚩
dha rmā sva bhā va śu ddhā haṃ
達 磨(引) 娑嚩(二合) 婆 嚩(去、引) 秫 度(引) 憾」
[0198c19] 次誦真言七遍,彌多益善。此真言能除身語 意業一切罪垢皆得清淨。正誦之時,應入此 瑜伽觀思惟,一切諸法本性清淨,但為虛妄
客塵煩惱所覆,迷失正理,故有顛倒妄執善 惡業果。我今入法界平等不思議觀,了知一 切煩惱罪垢本來清淨,又以陀羅尼不思議
力,一切諸佛共以神通加持相應力故,應時 煩惱妄想皆得清淨。何以故?了彼煩惱彼虛 妄生無自性故,如幻如夢本來清淨,作此瑜
伽正觀及祕密加持,一切惡業無不清淨。本 經中名為祕密內澡浴法。凡解穢法有二種 穢:一者,欲入觸穢處,即以烏蒭澁麼忿怒
真言,誦真言七遍,能辟除一切穢惡,不著 身心,以此加持身,如忿怒金剛,毘那夜迦不 能得便。烏蒭澁麼忿怒王真言曰:
[0199a05]
「 oṃ kro dha na hūṃ jjaḥ
唵 矩嚕(二合、引) 馱 曩 吽(引) 弱(自落反)」
[0199a07] 二者,久持誦人身心清淨,忽然不覺悟被觸 穢,或食著穢食、或著穢衣、或穢觸陵突,自覺 身心不安之時,當須速以灰水摩洗一金銀
器或白瓷器,取少許新汲水,以軍荼唎真 言加持七遍,或二十一遍或一百八遍然飲 之,應時即定如湯 沷 雪。此真言名解觸穢。此
二真言具列軍吒唎軌。真言曰:
[0199a14]
「 na mo ra tna tra yā ya na maḥ
曩 謨(引) 囉 怛曩(二合) 怛囉 夜(引) 野 娜 莫
śca ṇḍa ma hā va jra kro
室戰(二合) 拏 摩 賀 嚩 日囉(二合) 矩嚕(二合、引)
dha ya oṃ hu lu hu lu ti ṣṭa ti
馱(引) 野 唵 護 嚕 護嚕 底 瑟姹(二合) 底
ṣṭa va ddhā va ddhā ha na ha na a
瑟姹(二合) 滿 馱 滿 馱 賀 曩 賀 曩 阿
mṛ ta hūṃ pha ṭ svā hā
蜜 㗚 (二合) 帝 吽(引) 發 吒(半音) 娑嚩(二合) 賀(引)」
[0199a24] 佛部心三昧耶印。以止觀十度內相叉作拳, 以禪智並竪,結印成已,觀諸佛遍虛空,即誦 真言三遍,頂上散印。誦真言曰:
[0199a27]
「 oṃ ji na ji k svā hā
唵 爾 曩 爾 迦(半音) 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0199a29] 次結蓮華部三昧耶印。準前佛部心印,智 度屈入掌,直竪禪度。結印成已,想於一切 如來右邊有觀自在菩薩并諸眷屬,即誦真
言三遍,頂右散印。誦真言曰:
[0199b04]
「 oṃ a ro li k svā hā
唵 阿(去、引) 嚧(引) 力 迦(半音) 娑嚩(二合、引) 賀」
[0199b06] 次結金剛部心三昧耶印。準前佛部心印, 以禪度屈入掌,直竪智度,想於一切如來左 邊有金剛手菩薩并諸眷屬,即誦真言三遍,
頂左散印。誦真言曰:
[0199b10]
「 oṃ va jra dhṛi k svā
唵 嚩 日囉(二合) 地力(二合) 迦(半音) 娑嚩(二合、引)
hā
賀」
[0199b14] 次結被甲護身印。以觀羽禪度橫於掌內, 以進忍戒檀四度握拳,結印成已,加持五處, 所謂額、右肩、左肩、心、喉,是名為五處。護身真
言曰:
[0199b18]
「 oṃ bhuḥ jvā la hūṃ
唵 部(引) 入嚩(二合) 囉 吽」
[0199b20] 一字頂輪王辟除印。以左右頭指、無名指、小 指右押左相叉入掌作拳,二大指雙屈入掌, 二中指直竪頭相跓,結印成已,於頂上左轉
三匝是辟除,右轉三匝是結護,想心所到便 成界方。此印能破障一切佛頂法事,若一切 惡天龍八部,藥叉、羅剎、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、
摩呼羅伽、毘那夜迦倫,見是印悉皆怖走辟 除。誦真言曰:
[0199b28]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ oṃ bhrūṃ
曩 莫 三 滿 多 母 馱(引) 南(引) 唵(引) 奴嚕唵(二合)
ba ndha svā hā
滿 馱 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0199c03] 次獻閼伽真言曰:
[0199c04]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ga ga na
曩 莫 三 滿 多 母 馱(引) 南(引) 誐 誐 曩
sa mā sa ma svā hā
三 摩 穇(去) 麼 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0199c08] 以二手捧器當額, [跍*月] 跪誦真言三遍,奉閼伽 沐浴聖眾。次結普通供養印:
[0199c10]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sa rva tha khaṃ
曩 莫 三 滿 多 母 駄 南 薩 嚩 他(引) 欠
u dga te spha ra he maṃ ga ga
嗢 娜蘖(二合) 帝 娑頗(二合) 囉 呬 [牟*含] 誐 誐
naṃ kaṃ svā hā
曩 劍 娑嚩(二合、引) 賀」
[0199c16] 由此真言威力,流出一切燈明雲海,供養一 切如來及諸聖眾。復觀想幢幡蓋網、瓔珞衣 服繒綵等物,遍諸供養雲海無邊法界,以
誠實言誦妙伽陀而讚之曰:
「以我功德力, 如來加持力,
及以法界力, 普供養而住。」
[0199c22] 次結佛大慈護印。以十度相叉作為月,禪 智檀慧竪相著,結印成已,印心、額、喉,頂上散 印。誦真言曰:
[0199c25]
「 oṃ bu ddhā me trī va jra ra
唵 沒 駄 昧 底哩(二合) 嚩 日囉(二合) 落
kṣa hāṃ svā hā
乞灑(二合) 憾 娑嚩(二合、引) 賀(引)」
[0199c29] 次結佛眼印。以二手合掌,二大拇指雙屈 入掌,二頭指輔二中指第一節背,如兩眼相 對,是名佛眼印。成已,加持五處,所謂額、右肩、
左肩、心、喉,頂上散印。真言曰:
[0200a04]
「 na maḥ sa rva ta tha ga te bhyo
曩 莫 薩 嚩 怛 他(去) 誐 帝 毘庾(二合、引)
rha bhyāḥ sa mya sa bu ddhe bhyāḥ
囉賀(二合) 毘藥(二合) (一) 三 藐 三 沒 弟 毘藥(二合) (二)
oṃ ru ru spha ru jvā
唵 (四) 嚕 嚕 娑普(二合) 嚕(五) 入嚩(二合)
la ti ṣṭa si ddha lo ca ne sa
囉 底 瑟 [女*它] (二合) (六) 悉 馱 路(引) 左 寧 (七) 薩
rva rtha sa dha ni svā hā
嚩 唎他(二合) 娑 馱 [寧*頁] (八) 娑嚩(二合、引) 賀」
[0200a14] 次結一字頂輪王印。先合掌,以左右二無 名指、二小指右押左相叉入掌,二中指直竪 屈第一節,頭相跓如劍形,二大指入掌,平伸
二頭指屈押二大指甲頭相跓,名頂輪王根 本印。頌曰:
「此印摩訶印, 所謂如來頂,
適纔結作之, 即同於世尊。」
[0200a21] 真言曰。
[0200a22]
「 na maḥ sa ma ta bu ddhā nāṃ oṃ
曩 莫 三 滿 多 母 馱 南(引) 唵
bhrūṃ
(若有祈請所求一切事者於此應加孔雀王陀羅尼) 部嚕唵(三合)」
[0200a26] 次孔雀王印。以二手內相叉,直竪檀慧頭 相跓,禪智亦直竪並相跓,其印即成。誦真言 三遍或七遍,與頂輪王合誦,應加此真言句。
誦真言曰:
[0200b01]
「 oṃ ma yu rā kraṃ te svā hā
唵 摩 庾 攞(引) 迦蘭(二合) 帝 娑嚩(二合、引) 賀」
[0200b03] 若以尋常持念一字頂輪王真言,須別誦孔 雀王真言,亦須別誦此加句法,親於阿闍梨 所以口傳傳授之,修瑜伽者知耳。
[0200b06] 復說祈雨壇法。若天亢旱時,欲祈請雨者, 於露地作壇,除去瓦礫及諸穢物,張設青幕 懸青幡,香埿塗拭作一方壇,於壇中畫七寶
水池,池中畫海龍王宮,於龍宮中有釋迦牟 尼如來住說法相,佛右畫觀自在菩薩,佛左 畫金剛手菩薩等侍衛,於佛前右畫三千大
千世界主輪蓋龍王,佛前左畫難陀、跋難陀 二龍王,於壇四方用瞿摩夷汁各畫一龍王, 於東方畫一龍王,一身三頭,量三肘,并眷屬圍
繞;又於南方畫一龍王,一身五頭,量長五肘, 并諸眷屬;又於西方畫一龍王,一身七頭,量 七肘,并諸眷屬圍繞;又於北方畫一龍王,一
身九頭,量長九肘,并諸眷屬圍繞,皆在靉靆 青黑雲中。半身以下如蛇形,尾在池中,半身 以上如菩薩形,皆合掌從池涌出。於壇四角
置四清水瓶,隨其力分飲食菓子等,皆作深 青色,以淨布列供養,燒香散青色華。道場中 所用物,皆作青色。祈雨之人,若是出家苾芻
應具律儀;若是俗士應受八戒。作法之時,喫 三白食,每日香湯沐浴著新淨青衣,於壇西 面以青物為座,即以香塗手,先應三密加持
護自身及壇上,案上置此《大雲經》,於持一切 有情起大慈悲心,志誠請一切佛菩薩加持, 晝夜虔誠讀此《大雲經》。或二人三人乃至七
人,更替讀誦經聲不應間斷。亢旱之時,如是 依法誦此《大雲經》,或一日二日乃至七日,決 定降注甘雨。若災重不雨,更作亦降雨。假
令大海或過限越潮,依此經作法轉讀,無 不應。知應,發願讀經所生功德迴向諸龍,願 皆離諸苦難、發無上菩提心,為一切有情降
注甘雨,密經所居之處,去村邑等處也。
[0200c08] 「唵誐誐阿帝誐誐娑嚩(二合)賀(引)」
[0200c09] 金剛解脫真言:
[0200c10]
「 oṃ va jra mu kṣa muḥ
唵 嚩 日囉 謨 乞叉(二合) 穆」
[0200c12] 葉衣觀世音菩薩真言曰:
[0200c13]
「 oṃ pa lṇa ca va ri hūṃ pha ṭ
唵 跛 哩娜(二合) 捨 嚩 哩 吽 發 吒」
[0200c15] 智炬如來真言曰:
[0200c16]
「 na mo a ṣṭā śī ti nāṃ sa mya
曩 謨(引) 阿 瑟吒(三合) 始 底 南 三 藐
sa bu ddhā ku ṭi nāṃ oṃ jñā na
三 沒 駄(引) 矩(引) 胝 南 唵 枳孃(二合、引) 曩
va bhā sa dhi ri hūṃ
嚩 婆(引) 細 地 哩 吽」
[0200c22] 大悲隨心真言:
[0200c23]
「 oṃ pa dma ca kra śaṃ kha ga dā
唵 鉢 怛麼(二合) 左 訖囉(二合) 商 佉 誐 那(引)
dhā rā ṇi ni la ghṇi si dya
馱(引) 囉 [寧*頁] 儞 攞 建吒(二合) 悉 地也(二合)
si dya hūṃ
悉 地也 吽」
[0200c29] 無量壽如來心真言:
[0201a01]
「 oṃ a mṛ ta te je ha ra hūṃ
唵 阿 密 㗚 (二合) 多 帝 際 賀 囉 吽」
[0201a03] 多羅菩薩真言:
[0201a04]
「 oṃ tā re tu tā re tu re svā
唵 跢(引) 哩 覩 跢(引) 哩 覩 哩 娑嚩(二合)
hā
賀(引)」
[0201a08] 如來袈裟真言:
[0201a09]
「 oṃ ra kṣa sa rva bu ddhā dhi ṣṭi
唵 [口*落] 乞叉(二合) 薩 嚩 沒 馱 地 失恥(二合)
ta tma ci va ra svā hā
跢(引) 怛麼(二合) 紫 嚩 囉 娑嚩(二合、引) 賀」
[0201a13] 《大日經》略攝念誦行法:
「稽首無礙智, 密教意生子,
依彼蘇多羅, 攝此隨行法,
真言行菩薩, 先住平等誓,
語密身密俱, 後作相應行。」
三昧耶真言:
[0201a19]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ oṃ a sa me
曩 謨 三 曼 多 勃 馱 喃 唵 阿 三 謎
tri sa me sa ma ye svā hā
底哩(二合) 三 謎 三 摩 曳 娑嚩(二合) 賀」
契謂齊輪合, 並建於二空,
五處頂肩心, 最後加咽位。
次以不動 (聖私云,此念誦行法全同世流布本,故略之也) 。
[0201a26] 八轉聲者,體、業、作具、所為、從、屬、依、呼是也。且 釋者,體聲者,如菩薩摩訶薩等是體聲呼也。
二、業聲者,如前菩薩修行無所得觀業聲也。 三、作具聲者,如何菩薩修行無所得觀,謂用 般若波羅蜜多,是作具聲也。四、所為聲者,為
何修行,謂為度一切眾生為聲也。五、從聲者, 從何修行,謂從諸佛出現於世演說正法,是 從聲也。六、屬聲者,誰之無所得,一切法之
無所得,是屬聲也。七、依聲者,於何修行,依三 賢十地等,是依聲也。八、呼聲者,謂上來呼召 名言,是呼聲也。此下有六離合釋,全同世
布流文相,是故略之。此次有《摩利支菩薩 略念誦法則》,大興善寺三藏沙門大廣智不 空所譯也。是又全同世流布本,是故略之也。
《摩利支經》一卷,是又今略之。次有金剛 頂經瑜伽三十七尊三昧耶真言,如次第列 之,今又略之。《金剛頂瑜伽大教王經》十六 大菩薩讚:
[0201b15] 金剛手:
[0201b15]
「 va jra sa tvā ma hā
嚩 日囉(二合) 薩 埵嚩(二合) 摩 訶(引)
sa tvā va jra sa rva ta thā
薩 怛嚩(二合) 嚩 日囉(二合) 薩 嚩 怛 他(引)
ga tā sa ma nta bha dra va jra
誐 多 三 滿 多 婆 [打-丁+荼] 囉(二合) 嚩 日囉(二合)
dya va jra pā ṇi na
儞也(二合) 嚩 日囉(二合) 幡(引) 膩 曩
mo stu te
謨 娑都(二合) 帝」
[0201b25] 金剛王:
[0201b25]
「 va jra ra ja mu bu ddhā
嚩 日囉(二合) 囉(引) 惹(引) 素 沒 馱(引)
gra va jra ku śa ta thā
儗哩(二合) 嚩 日囉(二合、引) 俱(引) 捨 多 佗(引)
ga ta a mo gha ra ja va jra
誐 多 阿 謨(引) 佉 囉(引) 惹 嚩 日囉(二合)
dya va jra ka rṣa
儞也(二合) 嚩 日囉(二合) 羯 㗚 灑(二合)
na mā stu te
曩 謨(引) 娑都(二合) 帝」
[0201c05] 金剛愛:
[0201c05]
「 va jra ra ga ma hā sau
嚩 日囉(二合) 囉 誐 摩 訶(引) 掃(引)
khya va jra vā ṇa va śaṃ ka
俱也(二合) 嚩 日囉(二合、引) 嚩 拏 嚩 商 迦(上)
ra ma ra ka ma ma hā va jra
囉 摩(引) 囉 迦(引) 摩 摩 訶 嚩 日囉(引)
ca pa na mo stu te
左 波 曩 謨(引) 娑都(二合) 帝」
[0201c13] 金剛喜:
[0201c13]
「 va jra sa dhu mu va jra
嚩 日囉(二合) 娑(引) 徒 蘇 嚩 日囉(二合)
grya va jra tu ṣṭi
誐囉也 嚩 日囉(二合、引) 都 瑟智(二合)
ma hā ra te prā mo dya
摩 訶(引) 囉 帝 鉢囉(二合、引) 謨 儞也(二合)
ra ja va jra hā rṣa na
囉 惹(引) 嚩 日囉(二合) 訶 㗚 灑(二合) 曩
mo stu te
謨 娑都(二合) 帝」
[0201c23] 金剛寶:
[0201c23]
「 va jra ra tna mu va
嚩 日囉(二合) 囉 怛那(二合) 素 嚩
jra rtha va jra kā
日囉(二合) 㗚 他(二合) 嚩 日囉(二合) 迦(引)
śa ma hā ma ṇi a kā śa ga
舍 摩 訶(引) 摩 膩 阿(引、去) 迦(引) 舍 蘖
rbha va jra dya va jra
婆 嚩 日囉(二合) 擲也(二合) 嚩 日囉(二合)
ga rbha na mo stu te
蘖 婆 曩 謨(引) 娑都(二合) 帝」
[0202a03] 金剛光:
[0202a03]
「 va jra ne ja ma hā
嚩 日囉(二合、引) 帝 惹(引) 摩 訶(引)
jvā la va jra su rya
入嚩(二合) 囉 嚩 日囉(二合、引) 素 哩也(二合)
ji na pra bha va jra ra
爾(引) 曩 鉢羅(二合) 婆 嚩 日囉(二合) 囉
śmi ma hā te ja va jra
濕弭(二合) 摩 訶(引) 帝 惹(引) 嚩 日囉(二合)
pra bha
鉢囉(二合) 婆 (曩謨已下,梵漢如上,次下皆略) 」
[0202a13] 金剛幢:
[0202a13]
「 va jra ke tu su sa tvā
嚩 日囉(二合、引) 計 都 蘇 薩 怛嚩(二合、引)
rtha va jra dhva ja
㗚 他(二合) 嚩 日囉(二合、引) 墮嚩(二合) 惹
su to ṣa ka ra tna ke tu ma
素 覩(引) 灑 迦 囉 怛娜(二合) 計 都 摩
hā va jra ya ṣṭā ye
訶 嚩 日囉(二合、引) 野 瑟 智曳(二合)…… …」
[0202a22] 金剛笑:
[0202a22]
「 va jra ha sa ma hā hā
嚩 日囉(二合) 訶(引) 薩 摩 訶(引) 賀
sa va jra śmi ta ma hā
娑 嚩 日囉(二合、引) 悉弭(二合) 多 摩 訶(引)
dbhu ta prī ti prā mo
娜部(二合) 多 鉢哩( 二 合) 底 鉢囉(二合) 謨(引)
dya va jra prī te
儞也(二合) 嚩 日囉(二合) 鉢哩(二合) 底……」
[0202b01] 金剛法:
[0202b01]
「 va jra dha rmma su sa tva
嚩 日囉(二合、引) 達 麼 素 薩 怛嚩(二合)
rtha va jra pa ma su
㗚 他(二合) 嚩 日囉(二合、引) 鉢 摩 素(引)
dha ka lo ke śva ra su va jra
駄 迦 盧(引) 計 濕嚩(二合) 囉 蘇 嚩 日囉(二合、引)
kṣa va jra ne tra
乞灑(二合) 嚩 日囉(二合) 尼 怛囉(二合) ………」
[0202b10] 金剛利:
[0202b10]
「 va jra ti kṣṇa ma hā
嚩 日囉(二合) 底 乞灑拏(三合) 摩 訶(引)
ya tta va jra ku śa ma hā
野(引) 跢 嚩 日囉(二合、引) 俱 舍 摩 訶(引)
yu dha ma ju śrī va jra gā
庾 駄 [牟*含] 殂 室哩(二合) 嚩 日囉(二合) 誐(引)
mbhī rya va jra bu ddho
鼻 哩耶(二合) 嚩 日囉(二合) 沒 悌………」
[0202b18] 金剛因:
[0202b18]
「 va jra he tu ma hā ma
嚩 日囉(二合、引) 係 都 摩 訶(引) 莽
ṇḍa va jra ca kra ma hā
拏 嚩 日囉(二合、引) 作 羯囉(二合) 摩 訶(引)
na ya sa pra va rtta na va
曩 野 蘇 鉢囉(二合) 嚩 㗚 多(二合) 曩 嚩
jro ta thā va jra ma ṇḍa
日嚧(二合) 多 他 嚩 日囉 曼 拏………」
[0202b26] 金剛語:
[0202b26]
「 va jra bha ṣa su vi dya
嚩 日囉(二合) 婆(引) 灑 素 尾 儞也(二合、引)
grya va jra ja pa su
誐囉也(三合) 嚩 日囉(二合) 惹(引) 波 蘇
si dvi da a vā ca va jra vi
悉 提 捺 阿 嚩(引) 佐 嚩 日囉(二合) 尾
dya gra va jra bha ṣa
儞也(二合) 誐囉(二合) 嚩 日囉(二合) 婆(引) 娑 ………」
[0202c06] 金剛業:
[0202c06]
「 va jra ka rmma su va jra
嚩 日囉(二合) 羯 麼 蘇 嚩 日囉(二合)
jñā ka rmma va jra su sa
枳惹(二合) 羯 麼 嚩 日囉(二合) 蘇 薩
rva va jra mo gha ma hā do
嚩○誐 嚩 日囉 母 懼(引) 摩 護(引) 捺(引)
rya va jra vi śva
哩耶(二合) 嚩 日囉(二合) 尾 濕嚩………」
[0202c14] 金剛護:
[0202c14]
「 va jra ra kṣa ma hā
嚩 日囉(二合) 囉 乞叉(二合) 摩 訶
vai rya va jra va rmma ma
吠 哩耶(二合) 嚩 日囉(二合) 嚩 摩(二合) 摩
hā dṛ ḍha du ryo dha na sa
訶(引) 涅哩(二合) 捺 奴 哩庾(二合) 馱 曩 蘇
vī rya gra va jra vī
尾(引) 哩耶(二合) 誐囉 嚩 日囉(二合) 尾
rya
㗚 耶(二合)………」
[0202c24] 金剛牙:
[0202c24]
「 va jra ya kṣa ma ho
嚩 日囉(二合、引) 藥 乞灑(二合) 摩 護(引)
pā ya va jra daṃ ṣṭrā ma
波 野 嚩 日囉(二合) 能 瑟吒囉( 三 合) 摩
hā bha ya ma ra pra ma di va
訶(引) 婆 野 摩(引) 囉 鉢囉(二合) 摩 儞 嚩
jro gra va jra ca ṇḍa
日嚧(二合) 誐囉(二合) 嚩 日囉( 二 合) 讚 拏… ……」
[0203a04] 金剛拳:
[0203a04]
「 va jra sa nti su bha ne
嚩 日囉(二合) 散 地 蘇 婆(引) 尼
dhya va jra va nva pra mo
[亭*夜] 嚩 日囉(二合、引) 滿 馱 鉢嚩(二合) 謨(引)
ca ka va jra mu ṣṭya gra
左 迦 嚩 日囉(二合) 母 瑟吒耶(三合) 誐囉(二合)
sa ma yaṃ va jra su ṣṭa
三 摩 延 嚩 日囉(二合) 謀 瑟智(二合) ………」
[0203a13] 此次有諸尊真言,今非所用,大概同世流布 呪陀羅尼故,又略之。
[0203a16] 右大日劍印廣本者,大師歸朝之日,慧果和尚授之。其略本者,小野僧正所述,相承 之說如是。今歲見多本,傳寫差謬不少,因
茲對校印版,令讀者易見。然《演奧鈔》四十 二釋轉字輪品歸敬偈云,歸命菩提心等 者,以下六句讚梵本,出小野僧正大日劍
印中,最極祕也。茲覺、慧運、宗睿三師錄所 載,毘盧遮那如來菩提心讚是也。此兩本 中無其梵讚,蓋寫脫,且有別本乎,更可尋
之。時惟享和元辛酉年秋九月九日。
[0203a26] 和州長谷寺歡憙院快道誌
* * *
【經文資訊】大正藏第 18 冊 No. 0864A 大日如來劍印
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,陳伯勳大德提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded