Dari Jing Chi Song Cidi Yi Gui (Vairocana Sutra Chanting and Ritual Manual) 大日經持誦次第儀軌
Scroll 1
Click on any word to see more details.
大日經持誦次第儀軌淨行護持品 (亦云增益守護清淨行品第二)
至誠恭敬一心住, 五輪投地而作禮,
歸命十方正等覺, 三世一切具三身,
歸命一切大乘法, 歸命不退菩提眾,
歸命諸明真實言, 歸命一切諸密契,
以身、口、意清淨業, 慇懃無量恭敬禮。
[0181a16] 歸命方便真言曰:
[0181a17]
「 oṃ na maḥ sa rva ta thā ga ta kā ya
唵 曩 麼 薩 婆 怛 他(去) 蘖 哆(去) 迦 野
vā kci ta pa nda va nda na ka ru
嚩(去) 枳質(二合) 跢 播 那 伴 陀 喃 迦 路
mi
弭」
右膝著地合爪掌, 思惟說悔先罪業:
「我由無明所積集, 身、口、意業造眾罪,
貪欲恚癡覆心故, 於佛、正法、賢聖僧、
父母二師、善知識, 及以無量眾生所,
無始生死流轉中, 具造極重無盡罪。
親對十方現在佛, 悉皆懺悔不復作。」
[0181a29] 出罪方便真言曰:
[0181b01]
「 oṃ sa rva pā pa spha ṭ da
唵 (一) 薩 婆 播 跛 (二) 薩叵(二合) 吒(半音) (三) 那
ha na va jra ya svā hā
訶 曩 (四) 跋 惹囉(二合) 野 (五) 莎 訶」
「南無十方三世佛, 三種常身正法藏,
勝願菩提大心眾, 我今皆悉正歸依。」
[0181b07] 歸依方便真言曰:
[0181b08]
「 oṃ sa rva bu ddhā bu dvi sa tvaṃ śa
唵 薩 婆 勃 陀 步 地 薩 怛 [口*梵] (二合) 捨
ra ṇaṃ ga ccha mi va jra dha rmma
羅 [哧*皮] 蘖 唓(車夜) 弭 跋 惹羅(二合) 達 麼
hrīḥ
嘻唎(二合、入)」
「我淨此身離諸垢, 及與三世身、口、意,
過於大海剎塵數, 奉獻一切諸如來。」
[0181b16] 施身方便真言曰:
[0181b17]
「 oṃ sa rva ta thā ga ta pū ja pra
唵 薩 嚩 怛 他(去) 蘖 哆(去) 補 惹 跋羅(二合)
va rtta nā ya tma naṃ ni rya
伐 㗚 哆(二合) 曩(去) 夜 怛麼 喃 儞 利夜
ta ya mi sa rva ta thā ga ta
哆 夜 弭 薩 婆 哆 他(去) 蘖 跢枳哆
śca dhi ti ṣṭa ttaṃ sa rva ta thā
始柘(二合) 地 底 瑟吒(二合) 擔 薩 婆 跢 他(去)
ga ta jñā naṃ mai a vi śa to
蘖 跢 枳惹(二合) 南 謎 阿 尾 捨 覩」
「淨菩提心勝願寶, 我今起發濟群生,
生苦等集所纏繞, 及與無知所害身,
救攝歸依令解脫, 常當利益諸含識。」
[0181c01]
「 oṃ bo dhi ci tta mu tpa da ya mi
唵 步 地 質 多 姥 怛播(二合) 那 夜 弭」
「十方無量世界中, 諸正遍知大海眾,
種種善巧方便力, 及諸佛子為群生,
諸有所修福業等, 我今一切皆隨喜。」
[0181c06] 隨喜方便真言曰:
[0181c07]
「 oṃ sa rva ta tha ga ta pū ṇya jñā
唵 薩 嚩 怛 他(去) 蘖 多 補 儜 枳惹(二合)
na nu mo nda na pū ja me gha sa mu
曩(去) 弩 慕 那 曩 布 惹 謎 伽 三 姥
dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
那羅(二合) 娑叵(二合) 囉 拏 三 麼 曳 吽」
「我今勸請諸如來, 菩提大心救世者,
唯願普於十方界, 恒以大雲降法雨。」
[0181c15] 勸請方便真言曰:
[0181c16]
「 oṃ sa rva ta thā ga tā ddhe ṣa ṇa
唵 薩 婆 怛 他(去) 蘖 跢 悌曳(二合) 沙 拏
pū ja me gha sa mu dra spha ra
布 惹 謎 伽 三 姥 那羅(二合) 沙叵(二合) 囉
ṇa sa ma ye hūṃ
拏 三 麼 曳 吽」
「願令凡夫所住處, 速捨眾苦所集身,
當得至於無垢地, 安住清淨法界體。」
[0181c24]
「 oṃ sa rva ta thā ga ta da ddhe ṣa ya
唵 薩 婆 怛 他(去) 蘖 多 捺 悌曳 灑 夜
mi sa rva sa tva he nā rtha ya dha
弭 薩 婆 薩 怛嚩(二合) 呬 哆 㗚 他 野 達
rmma dha tu sthi ti rbha va tu
麼 駄 覩 悉 [口*體] (他以反)(二合) [口*底] 㗚 婆(二合) 嚩 覩」
「所修種種眾善業, 利益一切諸有情,
我今盡皆正迴向, 除生死苦至菩提。」
[0182a03] 迴向方便真言曰:
[0182a04]
「 oṃ sa rva ta thā ga tā va kvi tta
唵 薩 婆 怛 他(去) 蘖 哆(去) 嚩 枳質 多(二合)
ni rya tna pu ja me gha sa mu
儞 利夜 哆曩 補 惹 謎 伽 三 姥
dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
那囉(二合) 娑叵(二合) 囉 拏 三 摩 曳 吽」
[0182a10] 入佛三昧耶契:
為淨三業垢, 結三昧耶契。
先合定慧手, 並建二空輪,
遍觸諸支分, 誦持真實語。
[0182a14] 入佛三昧耶明曰:
[0182a15]
「 na maḥ sa rva ta thā ga te bhyu vi
曩 麼 薩 婆 怛 他(去) 蘖 帝 頻庾(二合) 尾
śva mu khe bhyaḥ oṃ a sa me
捨嚩(二合) 穆 契 頻也(二合) 唵 阿 三 謎
tri sa me sa ma ye svā hā
底哩(二合) 三 謎 三 麼 曳 娑嚩(二合) 賀」
[0182a21] 法界生契:
般若三昧手, 俱作金剛拳,
二空在掌中, 風幢皆正直。
以契置額上, 繞身向下散,
觀身等法界, 無垢如虛空。
[0182a26] 法界生真言曰:
[0182a27]
「 na maḥ sa ma nta bu ddha nāṃ dha rmma dha tu
曩 麼 三 曼 跢 勃 馱 喃 達 磨 馱 覩
sva bha va ko haṃ
娑嚩(二合) 皤 嚩 句 訶吽(二合)」
金剛薩埵契, 結金剛智印,
止觀手相背, 地、水、火、風輪。
左右互相持, 二空各旋轉,
合於慧掌中, 是名為法輪,
最勝吉祥契。
[0182b06] 金剛薩埵真言曰:
[0182b07]
「 na maḥ sa maṃ nta va jra ṇaṃ oṃ va
曩 麼 三 曼 跢 跋 惹囉(二合) [哧*皮] 唵 跋
jrā tmā ko haṃ
惹囉 怛麼(二合) 句 訶吽」
誦此真言已, 當住於等引,
諦觀我此身, 即是執金剛。
甲冑金剛契, 先作三補吒,
止觀二風輪, 糺持火輪上。
附中指上節, 二空自相並,
而在於掌中, 火輪想囕字。
囕字如明珠, 置之於頂上。
[0182b18] 甲冑真言曰:
[0182b19]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ oṃ va
曩 麼 三 曼 跢 跋 惹囉(二合) [哧*皮] 唵 跋
jra ka va ca hūṃ
惹囉(二合) 迦 嚩 者 吽」
次念無堪忍, 能制諸大障,
囕字赫光焰, 環繞周嚴身。
[0182b25] 無堪忍真言曰:
[0182b26]
「 na maḥ sa rva ta thā ga te bhyo sa
曩 麼 薩 婆 怛 他(去) 蘖 帝 頻庾(二合) 薩
rva bha ya vi ga te bhyaḥ ![SD-D7C4.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D7
/SD-D7C4.gif) vi śva
婆 播 野 尾 蘖 帝 頻也(二合) 微 濕嚩(二合)
mu khe bhyaḥ ![SD-D7C4.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D7/SD-D7C4.gif) sa
rva thā hūṃ khaṃ
目 契 頻也(二合) 薩 婆 他(去) 訶吽(二合) 佉吽(二合)
ra kṣa ma hā va le ![SD-D7C4.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D7/SD-
D7C4.gif) sa rva
洛 訖叉(二合) 摩 訶(去) 嚩 麗 薩 婆
ta thā ga ta pu ṇya ni rja te hūṃ
怛 佗(去) 蘖 哆 補 儜也(二合) 儞 惹 帝 吽
hūṃ tra ṭ tra ṭ ![SD-D7C4.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D7/SD-D7C4.gif) a
pra ti ha
吽 怛喇 吒 怛喇吒 阿 跛囉(二合) 底 訶
te ![SD-D7C4.gif](/cb_tripitaka_web/sd-gif/D7/SD-D7C4.gif) svā hā
帝 娑嚩(二合) 訶」
供養儀式品第三
先結三昧耶, 次不動刀契,
乃奉閼伽水。 復獻金剛座,
次奉香華等, 去垢無動尊。
現前觀覽字, 去而一肘間,
熾焰朝日暉。 念誦真實義,
能除一切障。 先自淨心地,
復淨道場地, 悉皆除過患,
其相如虛空。 下觀訶風輪,
黑光焰流布。 次水輪嚩字,
其色如乳海。 次地觀阿字,
四向黃金色。 上四字觀門,
皆先誦歸命。
[0182c24]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ raṃ ha
曩 莫 三 曼 跢 勃 駄 喃 (下同) 謂 覽 訶
va a
嚩 阿」
自此金剛輪, 普現眾法相,
諦觀牟尼主, 坐百寶蓮華。
環涌眾妙華, 億億蓮華衛,
各於蓮華上, 無量威德尊。
在天廣殿中, 殿寶柱行列,
幢幡、華鬘等, 賢瓶與遏伽。
普雨香華雲, 周流珍寶聚,
光網垂輕蓋, 互映諸妙像。
殿聳高廣樹, 明徹遍法界,
偃蓋布瓊 榦 , 華葉普芬馥。
菓實千般秀, 繽紛羅法筵,
巧色摩尼燈, 旁曳天衣降。
芳藥含滋味, 香饍備珍味,
天樂奏妙音, 諧韻悅意響。
雲臺無齊限, 妙呈眾供具,
自力佛加備, 及遍法界心。
但誦此真言, 充廣大供養。
[0183a16] 虛空藏明妃真言曰:
[0183a17]
「 na maḥ sa rva ta thā ga te bhyo vi
曩 麼 薩 婆 怛 他(去) 蘖 帝 頻庾(二合) 尾
śva mu khe bhyaḥ oṃ sa rva thā khaṃ
捨縛 穆 契 頻也(二合) 唵 薩 婆 他(去) 欠
o dga te spha ra he maṃ ga ga na
搵(住沒反) 蘖 帝 薩叵 囉 呬 [牟*含] 誐 誐 曩
kaṃ svā hā
劍 婆嚩(二合) 賀」
一切法不生, 自性本寂故,
想念此真言, 阿字置其中。
轉成大日尊, 普現塵沙眾,
光焰遍法界, 隨性令開悟。
大蓮華王上, 諦想牟尼尊,
於尊白豪間, 復現於明主,
諦觀明主已, 方作加持法。
[0183b03] 大日如來心真言曰:
[0183b04]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ a
曩 莫 三 曼 多 勃 駄 喃 阿」
[0183b06] 慧手金拳置於眉閒上。
[0183b07] 如來毫相真言曰:
[0183b08]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ āḥ haṃ jaḥ
曩 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 阿(去聲急呼) 痕 惹(急呼)」
[0183b11] 次諸尊真言,普通種子心曰:
[0183b12]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ka
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 迦」
契經所說迦字門, 一切諸法無造作。
真陀摩尼寶王印, 定慧五輪互相交。
金剛合掌之標式, 普遍一切菩薩法。
[0183b17] 一切諸菩薩真言曰:
[0183b18]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sa rva thā
曩 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 薩 婆 他 (二)
ci ma ti vi ki ra ṇa dha rmma dha tu
微 沫 底 (三) 微 枳 羅 儜(上) (四) 達 摩 馱 睹
ni rja ta saṃ saṃ ha svā hā
[嗨-每+(臼/工)] 闍 多 (五) 參 參 訶 (六) 莎 訶」
不動尊去垢, 辟除使光顯,
為息一切障, 住火生三昧。
[0183b26] 不動使者真言曰 (用慧刀印諸供物名為去垢) :
[0183b27]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ ca ṇḍa
曩 麼 三 曼 哆 跋 惹羅(二合) [哧*皮] 戰 荼
ma hā ro ṣa ṇa spha ṭ ya hūṃ tra
摩 訶(去) 嚧 沙 拏 沙叵(二合) 吒 野 吽 怛囉
ṭ hāṃ māṃ
吒(半) 訶吽(二合) 摩吽(二合)」
[0183c05] 方隅結界皆用慧刀。
次作召請法, 堅固金剛縛,
直舒二風輪, 俛屈其上節。
是名金剛鉤, 能召一切眾,
聖依願而來, 不違本誓願。
[0183c10] 召請聖眾真言曰:
[0183c11]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ āḥ sa rva
曩 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 阿(去、急呼) 薩 婆
trā pra ti ha te ta thā ga
怛囉(引、二合) 鉢囉(二合) [口*底] 訶 諦 (二) 怛 他(引) 蘖
to ku śa bo dhi ca ryā pa ri pu
黨 矩 奢 (三) 菩 提 淅 [口*履] 耶(二合) 鉢 [口*履] 布
ra ka svā hā
囉 迦 (四) 莎 訶」
次奉三昧耶, 具以真言契,
契相如前說, 諸三昧耶教。
[0183c21] 三昧耶真言曰:
[0183c22]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā naṃ a sa me
曩 麼 三 曼 多 勃 駄 喃 (一) 阿 三 迷 (二)
tri sa me sa ma ye svā hā
怛履 三 迷 (三) 三 摩 曳 (四) 莎 訶」
次獻遏伽水, 奉諸善逝者,
用浴無垢身。
[0183c28] 閼伽真言曰:
[0183c29]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ga ga na sa
曩 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 哦 哦 曩 三
mā sa mā svā hā
麼 三麼 莎嚩(二合) 賀」
次奉蓮華座, 遍置一切處,
二空與地輪, 聚合以為臺,
餘輪各相遠, 是即蓮華印。
[0184a06] 如來座真言曰:
[0184a07]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ aḥ
曩 麼 三 曼 哆 勃 駄 喃 阿(引聲急呼)」
復次當辟除, 以大慧刀印。
聖不動真言, 當觀同於彼。
最勝金剛焰, 燒諸障無餘,
次即當轉作, 金剛薩埵身。
真言印相應, 遍布諸支分。
[0184a14] 金剛種子心曰:
[0184a15]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ vaṃ
曩 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 鑁」
念此真實義, 諸法離言說。
以具印等故, 即同執金剛。
當知彼印相, 水輪內五股。
[0184a20] 金剛薩埵真言曰:
[0184a21]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ ca ṇḍa ma
曩 麼 三 曼 多 伐 折囉 赧 (一) 戰 拏 麼
hā ro ṣa ṇa hūṃ
訶(引) [口*路] 沙 赧 (平) (二) 吽 (或用三昧手作半金剛印) 」
次當周遍身, 被服金剛鎧,
身語之密印, 前已依法說。
次佉字具點, 以置於頂上,
思惟此真言, 諸法如虛空。
[0184a29] 彼真言曰:
[0184b01]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ khaṃ
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 欠 (先轉此字作金剛薩埵身) 」
次應一心住, 摧伏諸魔印,
智者應普轉, 真言共相應。
諸有惡心者, 當見遍此地,
金剛熾焰光。 當以智慧手,
而作金剛拳, 正直舒風輪,
加於白毫際, 如毘俱知形,
是則彼標幟。 此印名大印,
念之除眾魔。
[0184b11] 毘俱胝真言曰:
[0184b12]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sa rva bha ya
曩 莫 三 曼 多 勃 馱 南 薩 婆 皤 耶
trā saṃ ni hūṃ spha ṭ ya svā
怛囉(二合) 薩 寧 吽 娑叵(二合) 吒 耶 娑嚩(二合)
hā
訶」
次用難堪忍, 密印及真言,
而用結周界, 威猛無能覩。
先以三補吒, 風輪在於掌,
二空及地輪, 內屈猶如鉤。
火輪合為峯, 開散其水輪,
旋轉指十方, 是名結大界。
[0184b24] 無能堪忍真言曰:
[0184b25]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ le lu pu ri
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 麗 魯 補 [口*履]
vi ku le svā hā
微 矩 麗 (二) 莎 訶」
或以不動尊, 成辦一切事,
護身處令淨, 結諸方界等。
[0184c02] 不動尊種子心曰:
[0184c03]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ hāṃ
南 麼 三 曼 多 伐 折囉 赧 悍」
結彼慧刀印, 普皆遍灑之,
是諸香華等, 所辦供養具。
復一切遍置, 清淨法界心,
所謂覽字門, 如前所開示。
[0184c09] 塗香真言曰:
[0184c10]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ vi śu ddha
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 微 輸(上) 馱
ga ndho dbha va svā hā
健 杜(引) 嗢婆(二合) 嚩 莎 訶」
[0184c14] 散華真言曰:
[0184c15]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ma hā mai
南 麼 三 曼 多 勃 馱 南 (一) 摩 訶(引) 昧
trya bhyu dga te svā hā
怛 [口*履] 也(三合) (二) 毘庾(二合) 嗢蘖 帝 (三) 莎 訶」
[0184c19] 焚香真言曰:
[0184c20]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ dha rmma dha
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 達 摩 馱
tva nu ga te svā hā
怛嚩(二合) 拏 蘖 帝 (二) 莎 訶」
[0184c24] 燃燈真言曰:
[0184c25]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ta thā ga tā
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 怛 他 蘖 多
rci spha ra ṇa va bhā sa na
喇旨(二合) (二) 薩叵(二合) 囉 儜 縛 婆(去) 娑 娜 (三)
ga ga nau da rya svā hā
伽 伽 猱 陀 里耶(二合) 莎 訶」
[0185a01] 獻食真言曰:
[0185a02]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ a ra ra ka
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 阿 囉 囉 迦
ra ra va liṃ dā da vi va liṃ da de
囉 囉 (二) 末 隣 捺 娜 弭 沫 隣 捺 泥 (三)
ma hā va liṃ svā hā
摩 訶(引) 沫 履 (四) 莎 訶」
諸餘供養具, 所應奉獻者,
依隨此法則, 淨以不動尊。
當合定慧掌, 五輪互相叉,
是則持眾物, 普通供養印。
復作心儀式, 所獻皆充滿,
此方及餘方, 大供莊嚴雲,
各雨諸供物, 供養十方界。
諸佛及菩薩, 以空藏通印,
如法所修事, 積集諸功德,
迴向成悉地, 為利諸眾生。
若諸真言人, 此生求悉地,
先依法持誦, 所為既終竟。
又以持金剛, 殊勝之諷詠,
供養佛、菩薩, 當得速成就。
[0185a22] 金剛歌詠偈曰:
「金剛薩埵攝受故, 得為無上金剛寶;
金剛言詞歌詠故, 願成金剛勝事業。」
[0185a25] 轉明妃偈曰:
「以我功德所莊嚴, 及淨法界中出生,
如來神力加持故, 成就眾生諸義利。
三誦虛空藏轉明, 密印相如前說也。」
持誦法則品第四
如是具法供養已, 起利無盡眾生心,
稽首諸佛、聖天等, 住相應座入三昧。
四種靜慮之軌儀, 能令內心生喜樂,
以真實義加持故, 當得真言成等引。
智者如先所開示, 現前而觀本所尊,
於其心月圓明中, 悉皆照見真言字。
行者應生決定意, 先當一緣觀本尊,
持彼真言祕密印, 自作瑜伽本尊像。
由住本地相應身, 雖少福者亦成就。
行者若持誦, 大毘盧遮那,
正覺真言印, 當依如是法。
[0185b12] 大日如來種子心曰:
[0185b13]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ a
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 阿 (所謂一切法本不生故,已如前 說) 」
是中身密印, 正覺白毫相,
慧手金剛拳, 而在於眉間。
[0185b18] 如來毫相真言曰:
[0185b19]
「 na maḥ sa ma svā bu ddhā nāṃ aḥ haṃ
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 阿(去聲急呼) 痕
jaḥ
惹(急呼)」
如前轉阿字, 而成大日尊,
法力所持故, 與自身無異。
住本尊瑜伽, 加以五支字,
下體及臍上、 心頂與眉間。
於三摩呬多, 運想而安立,
以依是法住, 即同牟尼尊。
阿字加下體, 金輪瑜伽座;
鑁字加臍上, 素光大悲水;
覽字加心位, 赤角智火光;
唅字白毫際, 黑風自在力;
佉字在頂上, 五色名大空。
五字嚴身, 威德成就, 熾大慧光,
除眾罪業。 見是人赫, 天魔軍退。
[0185c07] kha 等 khaṃ 大悲空頂,無邊性空不障礙故。如虛 空界,離一切分別、無分別;如是,一切智智妙
觀平等,離一切分別、無分別故,云無等等也。
[0185c10] ha 因 haṃ 大悲風額,除障智風能開發故。如風 能淨除塵、霧、煙、雲;如是,大智風淨除無明垢 穢、煩惱、昏沈等也。
[0185c13] ra 塵 raṃ 大悲火心,三昧慧炬所溫育故。如火 能燒一切薪;如是,一切智火燒無智薪,滅妄
業垢,令無遺餘,於無明暗中為大明照也。
[0185c16] va 言 vaṃ 大悲水臍,功德乳海所滋潤故。如水 能從高赴下,多有饒益滋潤草木、華菓,本性
清淨;如是,如來智水從真言法界流趣世閒, 潤諸持生助道之法,成大果實,常以洗濯菩 提之心,不令染污也。
[0185c21] a 座 aṃ 大悲地界,金剛座下金剛寶地所執 持故。如地能生萬物,荷負一切世閒不可傾
動;如是,一切智地從如來金剛性生,即此生 者畢竟無生,能生菩提萬善,執持一切賢聖 心地,不可沮壞也。
又於首中置, 百光遍照王,
眼安無垢字, 猶燈明顯照。
智者觀自體, 等同如來身,
心月圓明處, 聲鬘與相應。
字字無閒斷, 猶如韻鈴鐸,
正等覺真言, 隨取而受持。
當知此方便, 速得成悉地。
或說異儀軌, 普通三密門,
若解旋轉者, 所作皆成就。
[0186a06] 普通種子心真言曰:
[0186a07]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ka
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 迦 (所謂一切諸法無造作) 」
以是理光明, 觀此聲實義,
摩尼寶王印, 定、慧互相交。
[0186a11] 一切菩薩真言曰 (真言如上) 。
佉字含眾色, 增加大空點,
置之於頂上, 當得等虛空。
復於其首內, 想念本初字,
純白點嚴飾, 最勝百明心。
眼界猶明燈, 大空無垢字,
住於本尊位, 正覺當現前。
又觀彼心處, 圓滿淨月輪,
炳現阿字門, 遍作金剛色。
其聲真實義, 諸法本不生。
迦字以為首, 或所持真實,
環列有圓明。 單字與句因,
隨意而出入, 方迺作持誦,
懈極然後已。 或以真言字,
運布心月中, 隨其深密意,
思念聲真實。 或奉香華等,
次第修供養。
真實事業品第五
當如前事業, 而自加持作,
金剛薩埵身。 思惟佛、菩薩,
無量諸功德, 於無盡眾生,
興大慈悲心。 以金剛諷誦,
及餘妙言辭, 稱歎諸如來,
真實功德。 所造善迴向,
作如是願言: 「如大覺世尊,
以所證功德, 迴向大菩提。
我今亦如是, 以所有福聚,
與法界眾生, 共度生死海。
成正遍知道, 自利利他法,
住如來大住, 非獨為己身。
乃至返生死, 濟 度諸眾生,
得一切種智, 到第一安樂,
當奉獻閼伽。」 作歸命合掌,
置頂上思惟, 諸佛、菩薩眾,
真實大功德, 至誠作禮言。
[0186b17] 作禮偈言:
「諸有永離一切過, 無量功德莊嚴身,
一向饒益眾生者, 我今悉皆歸命禮。」
[0186b20] 次啟白眾聖說是偈言:
「現前諸如來、 救世諸菩薩,
不斷大乘教, 到殊勝位者,
唯願聖天眾, 決定證知我,
各當隨所安, 後復垂哀赴。」
[0186b25] 次當以三昧耶真言密印於頂上解之,而生 是心:「諸有結護加持皆令解脫。」
[0186b26] 以此方便故, 先所奉請諸尊各還所住,不為無礙大誓之 所留止也。
[0186b28] 復用法界本性加持自體,思惟淨 菩提心,而住金剛薩埵身,是中明印。
[0186b29] 前說若 念誦竟,以此三印持身,所有真言行門終畢, 法則皆悉圓滿。
[0186c02] 又應如前方便觀法界字以 為頂相,被服金剛甲冑,由斯祕密莊嚴故, 即得如金剛自性無能沮壞之者。諸有聞其
音聲——或見、或觸——皆必定於阿耨多羅三藐三 菩提一切功德皆悉成就,與大日如來等無 有異也。
[0186c07] 次復起增上心修行殊勝事業,於清 淨處嚴以香華,先令自身作觀世音菩薩、或 住如來自性,依前方便以真言密印加持,然
後以法施心讀誦大乘方廣經典、或以心誦, 而請諸天神等令聽受之。如所說偈言:
「金剛頂經說, 觀世蓮華眼,
即同一切佛, 無盡莊嚴身。
或以世導師, 諸法自在者,
隨取一名號, 作本性加持。」
[0186c16] 觀自在種子心曰:
[0186c17]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ saḥ
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 娑(急呼)」
字門真實義, 諸法無染著,
音聲所流出, 當作如是觀。
此中身密相, 所謂蓮華印,
如前奉敷座, 我已分別說。
[0186c23] 次說觀自在真言曰:
[0186c24]
「 na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sa rva ta thā
南 麼 三 曼 多 勃 馱 喃 (一) 薩 嚩 怛 佗(引)
ga tā va ro ki ta ka ru ṇa ma ya
蘖 多 嚩 路 吉 多 (二) 羯 嚕 拏 麼 也 (三)
ra ra ra hūṃ jaḥ svā hā
囉 囉 囉 吽 惹 (四) (入) 莎 呵」
[0187a01] 前以法界心字置之在頂,又用此真言密印 相加,隨力所堪讀誦經法、或造制底曼荼羅 等。所為已畢,次從座起,以和敬相應接諸 人事。
[0187a04] 又為身輪得支持故,次行乞食,或檀越 請、或僧中所得,當離魚、肉、薰菜。及供養本尊 諸佛之餘,乃至種種殘宿不淨、諸酒木菓等
漿可以醉人者皆不應飲噉。
[0187a07] 次奉摶食用獻 本尊,又作隨意食法,若由有餘,更出一分, 為濟飢乏乞求故,當生是心:「我為任持身器
安穩行道受是段食,如膏車轄令不敗傷有 所至到,不應以滋味故。」增減其心及生悅澤 嚴身之想,然後觀法界心字遍淨諸食,以事 業金剛加持自身。
[0187a13] 是中種子如鑁字真言所 說,復誦施十力明八遍,方乃食之。
[0187a14] 說此明 曰:
[0187a16]
「 na maḥ sa rva bu ddhā bo dhi sa tva nāṃ oṃ
南 麼 薩 婆 勃 馱 菩 提 薩 埵 南 (一) 唵
va laṃ da de te je ma le na svā hā
麼 蘭 捺 泥(去) 帝 孺 忙 栗 寗 (二) 莎 訶」
[0187a20] 如是住,先成就本尊瑜伽。飯食訖已,所餘觸 食以成辦諸事真言心供養所應食者。當用 不空威怒增加,聖不動真言當誦一遍,受者
歡喜,常隨行人與護念之。
[0187a23] 彼真言曰:
[0187a24]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ trā
南 麼 三 曼 多 伐 折囉(引、二合) 赧 (一) 怛囉(二合)
ṭ a mo gha ca ṇḍa ma hā ro ṣa
吒(輕) 阿 謨 伽 (二) 戰 荼 摩 訶 路 沙
ṇa spha ṭ ya hūṃ trā ma
儜(上) (三) 娑破(二合) 吒 野 吽 (四) 怛囉(二合) 麼
ya trā ma ya hūṃ tra ṭ
野 (五) 怛囉(二合) 麼 野 (六) 吽 (七) 怛囉(二合) 吒(輕) (八)
hāṃ māṃ
悍 漫 (九) 」
[0187b05] 彼食竟休息少時,復當禮拜諸佛、懺悔眾罪。
[0187b06] 為淨心故,如是修常業,乃至依前誦讀經典。
[0187b07] 恒依是住,於後日分亦復如是,初夜、後夜思 惟大乘無得間絕。至中夜分以事業金剛如 前,被金剛甲敬禮一切諸佛、大菩薩等。次當
運心如法供養,而作是念:「我為一切眾生志 求大事因緣故,應當覆護是身,少時安寢,非 為貪著睡眠之樂。」先當正身威儀,重累二足,
右脇而臥。若支體疲懈者,隨意轉側無咎, 為令速寤,常當係意在明。又復不應偃臥床 上,次於餘日亦如是行之。
[0187b15] 持真言者以不虧 法則無間勤修,故得真言門修菩薩行之名 號也。
[0187b17] 若於數時相現等持誦法中作前方便, 乃至具修勝業猶不成就者,應自警悟,倍加 精進,勿得生下劣相而言:「是法非我所堪。」如
是展其志力,自利、利他,常不空過。以行者 懃誠不休息故,眾聖玄照其心,則蒙威神建 立,得離諸障。
[0187b22] 是中有二事不應捨離:謂不捨 諸佛菩薩、及饒益無盡眾生心。恒於一切智 願心不傾動,此因緣必定得成,隨類悉地也。
常依內法而澡浴, 不應執著外淨法,
於觸食等懷疑悔, 如是皆所不應為。
若為任持是身故, 隨時盥沐除諸垢,
於河流等如法教, 與真言印共相應。
以法界心淨諸水, 隨用不動降三世,
真言密印護方等, 住於本尊自性觀。
復當三轉持淨土, 恒以一心正思惟,
念聖不動真言等, 智者默然應澡浴。
[0187c04] 淨法界心、不動尊種子、刀印皆如前說。 降三世種子心曰:
[0187c06]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ nāṃ haḥ
南 麼 三 曼 多 伐 折囉 赧 南 涸」
此中訶字門, 聲理如前說,
少分差別者, 所謂淨除相。
降伏三界尊, 身密之儀式,
當用成事業, 五智金剛印。
[0187c12] 次說降三世真言曰:
[0187c13]
「 na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ ha ha ha
南 麼 三 曼 多 伐 日囉 赧 (一) 訶 訶 訶 (二)
vi sma ye sa rva ta thā ga ta
微 薩麼(二合) 曳(平) (三) 薩 婆 怛 他(引) 蘖 多
vi ṣa ya saṃ bha va ttrai lo kya
微 灑 也 三 婆 嚩 (四) 怛囇(二合) 路 枳也(二合)
vi ja ya hūṃ jaḥ svā hā
微 惹 也 (五) 吽 惹(急呼、二合) 莎 訶」
如是澡浴灑淨已, 具三昧耶護支分,
思惟無量聖天眾, 三奉掬水而獻之。
為淨身心利他故, 敬禮如來勝生子,
遠離三毒分別等, 寂調諸根詣精室。
或依水室異方便, 心住如前所制儀,
自身三等為限量, 為求上、中、下法故。
行者如是作持誦, 所有罪流當永息,
必定成就推諸障, 一切智句集其身。
彼依世間成就品, 或復餘經之所說,
供養支分眾方便, 如其次第所修行。
未離有為諸相故, 是謂世間之悉地,
次說無相最殊勝, 具信解者所觀察。
若真言乘深慧人, 此生志求無上果,
隨所信解修觀照, 如前心供養之儀。
及依悉地流出品、 出世間品瑜伽法,
彼於真實緣生句, 內心支分離攀 緣 。
依此方便而修證, 當得出世間成就。
如所說優陀那偈言:
「甚深無相法, 劣慧所不堪,
為應彼等故, 兼存有相說。」
大毘盧遮那神變加持經供養次第法
* * *
【經文資訊】大正藏第 18 冊 No. 0860 大日經持誦次第儀軌
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded