Fo Yu Jing 佛語經
Scroll 1
Click on any word to see more details.
佛語經元魏天竺三藏菩提流支譯
[0878b06] 如是我聞:
[0878b06] 一時婆伽婆住毘耶離大林樓閣 上,與大比丘眾八千人俱,八萬四千諸大菩 薩,復有學無學無量人眾,圍繞說法。
[0878b09] 爾時會中有一菩薩名龍威德上王,從坐而 起,整服右肩右膝著地,合掌向佛白言:「世 尊!如來先說佛語修多羅諸經,復有說非佛
語。世尊!此有何義?云何受持?」
[0878b12] 爾時佛告龍 威德上王菩薩言:「善男子!如汝所問:『於諸 經中而說佛語、非佛語』者,善男子!如是非語
即是佛語。善男子!善思念之!我於今者善 為汝說。」
[0878b16] 時龍威德上王菩薩而白佛言:「善 哉世尊!願樂欲聞。」
[0878b17] 佛言:「善男子!言非語者 即是佛語;善男子!言佛語者,是則名為最 重身業。我之所說,皆悉無有不利身業、口
業、意業,彼亦無語、無能說者亦無言者。善 男子!諸有色語皆非佛語。若,龍威德上王!色 非語非佛語者,受、想、行、識非語亦非佛語;善
男子!若無色語,無受、想、行、識語者,是名佛 語。
[0878b25] 「善男子!若有身、口、意業語者,不名佛語;善 男子!若無身、口、意業語者,是名佛語。善男
子!若有地、水、火、風、空界如是等語,不名佛語; 善男子!若有不說地、水、火、風、空界等者,是名 佛語。善男子!若有貪、瞋、癡語,不名佛語;善
男子!若無貪、瞋、癡語,是名佛語。善男子!若 有漏語及無漏語,不名佛語;善男子!若非 漏語、非無漏語,是名佛語。善男子!若有所
悕,如是語者不名佛語,以彼佛語不悕求 故。善男子!若無高下,如是語者是名佛語。 善男子!若有事語、非事語者,不名佛語;善
男子!若有非事、非非事語,是名佛語。善男 子!若於自性清淨法上言得證者,彼非佛語; 善男子!若非自性、非他性語,是名佛語。善
男子!若有實語、非實語者,不名佛語;善男 子!若無實語、無不實語,是名佛語。善男子! 若有此語:『是凡夫人之所說語、此是聖人之
所說語。』不名佛語;善男子!若無凡語、無聖 人語,是名佛語。善男子!若有內語及有外語、 內外語者,不名佛語;善男子!若無內語及無
外語、內外語者,是名佛語。善男子!若於諸法, 有色所依,受、想、行、識所依語者,不名佛語;善 男子!若於諸法無色可依,亦無受、想、行、識可
依,如是語者是名佛語。善男子!若有處語, 是魔王語、是魔民語,不名佛語;善男子!若無 一切諸處語者,是名佛語。善男子!若有色
覺分別而語,受、想、行、識覺分別語,不名佛 語;善男子!若無色覺分別而語,受、想、行、識 覺分別語,是名佛語。以此義故,魔及魔民 不得其便。
[0878c25] 「復次善男子!言菩薩者,若色無 我,亦不分別非是我所,如是受、想、行、識無我, 亦不分別非我所者,名為菩薩」。
[0878c27] 時龍威德上 王菩薩 而 白佛言:「世尊!以何義故而有言 說?何者言說?」
[0878c29] 佛言:「善男子!魔波卑掾。復次 善男子!若菩薩色不作念我當如是,受、想、行、 識亦不作念我當如是,如是菩薩於一切處
皆無有語。龍威德上王!諸善男子有上勝 者,斷一切語、斷一切障、滅諸我慢、斷一切 網、離諸二見、離一切想,以無語故。云何有言?
亦無可語,是故非語名為佛語。善男子!以此 義故,當如是知此是佛語。
[0879a08] 「善男子!若無身無身行、無口無口行、無意 無意行、非行非非行、非謗非不謗、不生不 起、無想無處、無住無沒、非寂非行、諦語不
動復非不動而亦不住,自然不緣亦非不緣, 善男子!此是佛語。以彼無有可能語故,是 名佛語。
[0879a13] 「善男子!菩薩能作如是學已,是則 名為學上上智光明佛語、清涼佛語,遍悅一 切諸眾生身、開發一切諸眾生意,趣向佛
智受持法義;遍悅一切諸菩薩眾,覺諸睡 者善入法界,是善決定向於法輪;轉於法輪、 擊大法鼓,降諸魔眾、降伏異怨、降伏一切諸
外道眾,是能救護向惡道者、是能莊嚴諸佛 世界、是一切佛之所稱歎,必坐道場。如是 菩薩已坐道場,如是菩薩已得菩薩諸陀羅 尼。」
[0879a22] 說此佛語法門之時,聖龍威德上王菩薩 菩提分法皆悉滿足,即時獲得無生法忍;二 萬六千諸菩薩等,得陀羅尼及諸三昧。八千
比丘得無漏法。復有八萬四千眾生,皆發阿 耨多羅三藐三菩提心,即以神力雨種種花 供養世尊。
[0879a28] 如來說是法門之時,聖龍威德上王菩薩,及 諸大眾天、人、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽 等,一切大眾聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
佛語經
* * *
【經文資訊】大正藏第 17 冊 No. 0832 佛語經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,黃金愛大德提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded