Back to collection

Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經

Scroll 40

Click on any word to see more details.

大般涅槃經卷第四

北涼天竺三藏曇無讖

憍陳如品第十三
[0597b26] 犢子梵志:「瞿曇?」如來默然第二第三亦復如是犢子:「瞿曇親友無有何故默然?」

[0597b29] 爾時世尊思惟:「如是梵志儒雅善質故而不為惱亂隨意。」佛言:「犢子善哉善哉疑問。」

[0597c03] 犢子:「瞿曇?」

[0597c04] 「如是梵志!」

[0597c04] 「不善?」

[0597c04] 「如是梵志!」

[0597c05] 「瞿曇得知不善。」

[0597c06] 佛言:「善男子分別廣說簡略善男子不善解脫瞋恚愚癡亦復如是不善乃至邪見亦復如是善男子不善不善弟子如是分別不善乃至不善貪欲瞋恚愚癡一切一切。」

[0597c13] 梵志:「瞿曇佛法頗有比丘如是貪欲一切一切?」

[0597c15] 佛言:「善男子佛法非一二三乃至五百有無諸比丘如是貪欲一切一切。」

[0597c17] 「瞿曇比丘佛法頗有比丘尼如是貪欲一切一切?」

[0597c19] 佛言:「善男子佛法非一二三乃至五百有無諸比丘尼如是貪欲一切一切。」

[0597c21] 犢子:「瞿曇比丘比丘尼佛法頗有優婆塞持戒精勤梵行清淨彼岸疑網?」

[0597c24] 佛言:「善男子佛法非一二三乃至五百有無優婆塞持戒精勤梵行清淨五下結阿那含彼岸疑網。」

[0597c27] 犢子:「瞿曇比丘比丘尼優婆塞佛法頗有優婆夷持戒精勤梵行清淨彼岸疑網?」

[0597c29] 佛言:「善男子佛法非一二三乃至五百有無優婆夷持戒精勤梵行清淨五下結阿那含彼岸疑網。」

[0598a03] 犢子:「瞿曇比丘比丘尼一切優婆塞優婆夷持戒精勤梵行清淨疑網佛法頗有優婆塞五欲無疑?」

[0598a06] 佛言:「善男子佛法非一二三乃至五百有無優婆塞三結須陀洹貪恚癡斯陀含優婆塞優婆夷如是。」

[0598a09] 「世尊樂說譬喻。」

[0598a10] 佛言:「善哉樂說便。」

[0598a10] 「世尊譬如難陀難陀龍王大雨如來法雨亦復如是平等優婆塞優婆夷世尊外道出家如來?」

[0598a13] 佛言:「善男子四月不必一種。」

[0598a14] 「世尊不一大慈出家。」

[0598a15] 爾時世尊憍陳如:「犢子出家受戒。」憍陳如眾僧羯磨出家滿十五須陀洹果既得:「智慧見佛。」頭面作禮一面白佛:「世尊智慧分別獲得無學智慧。」

[0598a22] 佛言:「善男子精進修習二法奢摩他毘婆舍那善男子比丘須陀洹果勤修如是二法斯陀含果阿那含果阿羅漢果修習如是二法善男子比丘四禪四無量心六神通八背捨八勝處無諍畢竟四無礙智金剛三昧盡智無生智修習如是二法善男子十住無生法忍無相法忍不可思議法忍聖行梵行菩薩行虛空三昧智印三昧空無無作三昧三昧不退三昧首楞嚴三昧金剛三昧阿耨多羅三藐三菩提修習如是二法。」犢子聞已禮拜娑羅二法不久阿羅漢果

[0598b06] 有無比丘犢子問言:「大德何所?」

[0598b08] 諸比丘:「。」

[0598b08] 犢子:「大德犢子梵志二法得無報佛入般涅槃。」

[0598b10] 諸比丘白佛:「世尊犢子比丘我等:『世尊犢子梵志修習二法得無報佛涅槃。』」

[0598b13] 佛言:「善男子犢子梵志阿羅漢果汝等供養。」諸比丘設供


[0598b16] ◎納衣梵志:「瞿曇瞿曇無量作善不善未來不善不然何以瞿曇煩惱獲得煩惱獲得身為在先煩惱在先煩惱在先何處在先云何煩惱是故煩惱在先不可在先不可一時不可一時不可是故一切諸法自性不從因緣

[0598b25] 「復次瞿曇水性無所罣礙虛空五大因緣使世間一法因緣一切法如是因緣一法因緣因緣五大不從因緣瞿曇眾生不善獲得解脫皆是自性不從因緣是故一切諸法自性因緣生

[0598c03] 「復次瞿曇世間用處譬如工匠如是車輿如是門戶造作用處名為定性瞿曇一切眾生亦復如是五道地獄餓鬼畜生如是云何因緣

[0598c10] 「復次瞿曇一切眾生各異是故名為一切自性瞿曇陸生犢子自然吞食毒蛇自然如是自然飛鳥毛羽自然世間眾生亦復如是有利富有解脫不得解脫是故一切法自性

[0598c18] 「復次瞿曇瞿曇貪欲因緣生如是三毒因緣五塵不然何以眾生遠離五塵亦復貪欲出胎未能分別五塵亦復貪欲諸仙賢聖處在無有五塵貪欲亦復有人五塵不貪是故不必因緣一切法自性

[0598c26] 「復次瞿曇我見世人五根財寶得大自在具足貧窮下賤不得自在為人使因緣何故如是是故諸法自性不由因緣瞿曇世間小兒亦復未能分別五塵是故一切諸法自性復次瞿曇世法一者二者虛空兔角如是二法不從因緣無故因緣是故諸法自性不從因緣。」

[0599a06] 佛言:「善男子五大一切諸法如是不然何以善男子五大因緣一切諸法不是世間無常五大因緣不是無常五大世間是故五大自性不從因緣一切法五大無有

[0599a13] 「善男子用處自性不然何以因緣得名得名云何名為得名草木草木善男子初生因緣因緣是故一切法自性善男子陸生犢子性能不然何以因緣因緣何不犢子性能[*]不從因緣因緣何不[*]善男子諸法自性不須教習無有增長不然何以增長是故無有自性善男子一切法自性婆羅門一切清淨是故無有自性

[0599a28] 「善男子世間語法一者二者一切法自性何故中有故知一切無有自性善男子諸法自性諸法定性定性甘蔗漿如是若一如是諸法不得一定善男子一切法定性聖人何故甘蔗漿石蜜是故無有定性定性云何因緣善男子一切法自性云何諸法無有自性自性無喻世間智譬喻諸法無有自性無有

[0599b13] 「善男子身為在先煩惱在先不然何以在先我身不在因緣故而善男子一切眾生煩惱一時一時煩惱有身煩惱一時煩惱如是不然何以善男子世間眼一時因明

[0599b22] 「善男子不在故知不然何以因緣名為一切諸法因緣不見因緣何故因緣亦復如是善男子不見一切諸法因緣無有自性善男子一切法自性因緣因緣五大五大即是因緣善男子五大因緣如是諸法五大因緣世人一切出家精勤持戒旃陀羅如是精勤持戒

[0599c03] 「善男子五大不定善男子不定不得自性善男子白鑞金銀水性云何定名善男子水性名流名為因緣波動名為名為若是二義因緣何故一切諸法不從因緣

[0599c13] 「善男子五根性能皆是自性不從因緣不然何以善男子自性不可見者應有不見是故因緣因緣善男子五塵解脫不然何以善男子解脫不同五塵因緣覺觀貪欲善覺解脫善男子因緣解脫因緣增長是故一切諸法自性五塵解脫無有

[0599c23] 「善男子具足財物不得自在殘缺財寶得大自在因此自性不從因緣不然何以善男子眾生從業有果如是果報一者二者貧窮巨富各異自性財寶財寶是故無有自性因緣世間小兒未能分別五塵因緣是故一切自性不然何以自性常啼若一一切因緣是故一切法自性不從因緣。」

[0600a06] 梵志:「世尊一切法因緣如是從何因緣?」

[0600a07] 佛言:「善男子因緣煩惱。」

[0600a08] 梵志:「世尊煩惱煩惱?」

[0600a09] 佛言:「如是如是。」

[0600a10] 梵志:「世尊分別解說聞已不移。」

[0600a11] 佛言:「善男子二邊中間無礙煩惱。」

[0600a12] 「世尊已知正法。」

[0600a13] 佛言:「云何?」

[0600a13] 「世尊二邊解脫中間即是八正道受想亦復如是。」

[0600a15] 佛言:「善哉善哉善男子二邊煩惱。」

[0600a16] 「世尊出家受戒。」

[0600a16] 佛言:「善來比丘。」即時斷除三界煩惱阿羅漢果

[0600a19] 爾時婆羅門名曰:「瞿曇?」

[0600a20] 佛言:「善男子涅槃有為無常邪見聖道。」

[0600a21] 婆羅門:「瞿曇因緣故作如是說?」

[0600a22] 「善男子乞食無常是故涅槃有為無常邪見八正所思。」

[0600a25] 婆羅門:「瞿曇八正道令眾生?」

[0600a27] 爾時世尊默然婆羅門:「瞿曇已知何故默然不見?」

[0600a28] 憍陳如:「婆羅門問世無邊如來默然八聖涅槃八聖滅盡修習不能婆羅門譬如大城孔竅唯有一門守門者聰明智能善分不能出入多少一切由此善男子如來涅槃八正守門如來善男子如來不盡修習八正道。」

[0600b09] 婆羅門:「善哉善哉大德憍陳如如來善能微妙知道守門。」

[0600b11] 憍陳如:「善哉善哉婆羅門無上廣大。」

[0600b12] 佛言:「憍陳如婆羅門今日憍陳如過去無量劫佛世尊光明如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊發阿耨多羅三藐三菩提心賢劫當得作佛久已通達了知法相眾生外道所知以是因緣憍陳如善哉善哉如是大心。」

[0600b21] 爾時世尊憍陳如:「阿難比丘所在?」

[0600b22] 憍陳如:「世尊阿難比丘娑羅大會十二由旬四千身為如來宣說一切諸法因緣生一切諸法不從一切因緣皆是常法緣生無常五陰虛假十二因緣四緣諸法得法得法修得不淨觀說出入息四念處方便煖法頂法忍法世間第一法學無學菩薩乃至十住空無修多羅祇夜伽羅那伽憂陀那尼陀那阿波陀那伊帝目多伽闍陀伽毘佛略浮陀達摩優波提舍四念處四正勤四如意足五根五力七覺分八聖道內空外空內外空有為空無為空無始性空遠離自相空無相入空不善無記菩提涅槃得空第一義空空空大空示現神通變化出水身上出水出水身上在下出水在下出水震雷降雨示現諸佛世界示現菩薩初生處在深宮五欲初始出家苦行菩提樹三昧魔軍轉法輪大神通入涅槃世尊阿難比丘念言:『如是神變未見世尊釋迦?』不從阿難比丘:『諸佛各各不同?』世尊阿難如來無能以是因緣不來至此大眾之中。」

[0600c27] 爾時文殊師利菩薩摩訶薩白佛:「世尊大眾中有諸菩薩一生發阿耨多羅三藐三菩提心無量生發菩提心供養無量諸佛堅固具足修行檀波羅蜜乃至般若波羅蜜成就功德久已親近無量諸佛淨修梵行不退轉菩提不退不退轉如法首楞嚴無量三昧如是大乘經不生善能分別宣說三寶同一性相常住不變不思議不生驚怪種種空心了了通達一切法能持一切十二部經廣解受持無量諸佛十二部經不能受持如是大涅槃因緣憍陳如阿難所在?」

[0601a10] 爾時世尊文殊師利:「諦聽諦聽善男子成佛二十王舍城爾時諸比丘:『諸比丘受持如來十二部經供給左右使自身善利?』憍陳如:『受持十二部經供給左右自利。』:『憍陳如使云何使?』舍利弗:『受持一切供給自利。』:『舍利弗使云何使?』乃至五百阿羅漢如是不受爾時目連大眾思惟:『如來不受五百比丘使?』思惟即便入定如來阿難光照西憍陳如:『大德如來阿難給事左右。』爾時憍陳如五百阿羅漢阿難如是:『阿難如來使。』阿難:『大德不堪給事如來何以如來尊重師子王如火云何?』諸比丘:『阿難我語給事如來大利。』第二第三亦復如是阿難:『大德大利不堪左右。』目犍連:『阿難未知。』阿難:『大德。』目犍連:『如來使五百羅漢如來入定如來云何不受?』阿難聞已合掌長跪如是:『大德如來世尊給事左右。』目犍連:『何等?』阿難:『一者如來不受二者如來檀越出入無有時節如是三事聽者如來。』憍陳如五百比丘我所如是:『我等阿難比丘聽者。』文殊師利爾時阿難:『善哉善哉阿難比丘具足智慧預見譏嫌何以有人衣食如來是故不受憍陳如阿難比丘具足智慧有時不能利益四部是故出入憍陳如阿難三事意願。』目犍連阿難阿難:『三事如來大慈。』阿難:『大德聽者。』

[0601b26] 「文殊師利阿難二十餘年具足不可思議何等一者二十餘年受別二者不受衣服我所非時四者具足煩惱剎利大姓女人龍女不生欲心五者我所十二部經不再之一善男子琉璃太子釋氏迦毘羅城阿難爾時心懷愁惱發聲大哭我所如是:『如來俱生同一釋種云何如來如常憔悴?』答言:『阿難修空不同。』:『世尊迦毘羅城如來修空三昧虛實。』:『阿難如是如是。』獲得他心智如來願智了知如是眾生如來現在沙門果得人如來所有祕密了知善男子阿難比丘具足如是八不思議是故阿難比丘多聞善男子阿難比丘具足八法具足十二部經何等一者信根堅固二者質直病苦四者常勤精進五者具足憍慢成就定慧具足文殊師利毘婆尸佛侍者弟子亦復具足如是八法尸棄如來侍者弟子摩迦羅毘舍浮佛侍者弟子名優迦羅侍者弟子名曰跋提迦那含牟尼侍者弟子名曰迦葉佛侍者弟子具足如是八法阿難亦復如是具足八法是故阿難比丘多聞善男子大眾有無無邊菩薩諸菩薩重任所謂大慈大悲如是慈悲因緣各各調伏眷屬莊嚴自身以是因緣涅槃不能十二部經菩薩不信文殊師利阿難比丘給事二十餘年聞法具足受持之一是故顧問阿難為何所在受持涅槃經善男子涅槃阿難比丘聞者菩薩流布阿難所聞文殊師利阿難比丘十二由延四千惱亂大聲:『一切諦聽諦聽如來陀羅尼一切乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽非人山神樹神河神海神持名無不恭敬受持陀羅尼恒河沙諸佛世尊宣說宿命五事一者梵行二者斷肉四者五者寂靜五事至心信受讀誦書寫陀羅尼超越七十七弊惡。』」爾時世尊即便

[0602a23] ◎「[(/)*(/)] 毘摩[(/)*(/)] [(/)*(/)][(/)*(/)]摩羅 三曼多跋提[(/)*(/)] 娑婆 婆羅     [(/)*(/)] 那摩

[0602a28] 爾時文殊師利陀羅尼阿難如是:「眷屬諦聽陀羅尼。」魔王陀羅尼發阿耨多羅三藐三菩提心阿難

[0602b03] 文殊師利阿難阿難見佛至心禮敬一面阿難:「娑羅梵志跋陀二十五通憍慢獲得非想非非想一切智涅槃:『如來出世優曇花中夜般涅槃有所及時後日。』阿難信受何以往昔五百跋陀愛心未盡以是因緣信受。」

[0602b12] 爾時阿難如是:「仁者如來出世優曇花中夜般涅槃有所及時後日。」:「善哉阿難如來。」

[0602b16] 爾時阿難跋陀跋陀問訊如是:「瞿曇。」

[0602b18] 佛言:「正是方便。」

[0602b19] 「瞿曇沙門婆羅門如是:『一切眾生受苦往日本業因緣是故持戒精進身心本業本業眾苦眾苦涅槃。』云何?」

[0602b23] 佛言:「善男子沙門婆羅門憐愍往來如是:『仁者如是說?』:『如是說。』『何以?』『瞿曇我見眾生財寶自在見修貧窮不得自在有人不能自然有人慈心年壽有人淨修梵行精勤持戒解脫不得是故一切眾生受苦往日本業因緣。』:『仁者見過多少現在苦行能破多少業已不盡一切?』:『不知。』便當:『譬如有人家眷醫師安隱其後十年了了分明拔出安隱不知過去本業云何現在苦行定能破壞過去?』:『瞿曇過去本業何故過去瞿曇亦作有人自在先世如是過去?』答言:『仁者如是知者名為真知佛法佛法中有過去現在唯有過去現在不從方便我法方便得苦盡煩惱是故過去。』:『瞿曇不知。』:『仁者?』:『富蘭那。』:『何不一一大師過去不知云何問言苦因苦因苦因問言云何苦樂過去現在問言現在過去過去過去云何今日過去現在云何眾生苦樂過去仁者現在苦行過去現在苦行即是若是云何解脫壞苦行者過去云何仁者如是苦行樂業受苦苦業樂業不受二報?』:『瞿曇不能。』:『仁者不能因緣苦行仁者過去現在因緣是故煩惱業受仁者一切眾生過去現在眾生過去現在飲食因緣仁者眾生受苦過去本業因緣不然何以仁者譬如有人以是因緣財寶財寶現在如是作樂譬如有人愛子以是因緣喪失身命如是苦因受苦仁者一切眾生現在四大時節土地人民受苦是故一切眾生不必過去本業受苦仁者業因解脫一切聖人不得解脫何以一切眾生過去本業無始是故聖道無始仁者受苦便得道一切畜生應得是故調伏調伏以是因緣中說何以不從調伏調心。』」

[0603b03] 跋陀:「世尊調伏。」

[0603b04] 佛言:「善男子云何調心?」

[0603b04] 跋陀:「世尊思惟無常即是常樂清淨欲界獲得色處是故名為調伏次復無常無色清淨寂靜如是觀色界得無色處是故名為調伏次復觀想即是無常如是觀獲得非想非非想是非非非想一切智寂靜清淨無有不變是故調伏。」

[0603b13] 佛言:「善男子云何調伏所得非想非非想名為涅槃無想云何獲得涅槃善男子呵責云何愛著不知呵責如是非想非非想名為善男子利根聰明不能如是非想非非想其餘?」

[0603b20] 「世尊云何一切?」

[0603b20] 佛言:「善男子實相一切。」

[0603b21] 跋陀:「世尊云何名為實相?」

[0603b22] 「善男子無相名為實相。」

[0603b23] 「世尊云何名為無相?」

[0603b23] 「善男子一切法自相因相作者受者無法非法男女士夫微塵時節無為自相無為無為無有無相無生無生因相因相果相果相晝夜無明見相無見者聞者覺知覺知菩提無得菩提無業無業煩惱煩惱善男子如是真實善男子一切諸法皆是虛假名為名實法界畢竟第一義諦第一義空善男子法界畢竟第一義諦第一義空聲聞菩提緣覺菩提無上菩提。」

[0603c09] 菩薩一生實相五千菩薩生法五千菩薩畢竟三萬五千菩薩第一義諦第一義諦第一義空首楞嚴三昧五千菩薩虛空三昧虛空三昧廣大三昧智印三昧五萬五千菩薩不退不退如法如法五千菩薩陀羅尼陀羅尼無礙智五千菩薩師子吼三昧師子吼三昧金剛三昧五智三昧五千菩薩平等三昧平等三昧大慈大悲無量恒河沙眾生發阿耨多羅三藐三菩提心無量恒河沙眾生緣覺無量恒河沙眾生發聲天女萬億男子跋陀羅阿羅漢果

大般涅槃經卷第四

[0603c26] ◎() () () () () 跋提() 娑婆 () 波羅 () () () (十一) 𡉬(十二) (十三) (十四) 富那(十五) (十六)

[0604a01]    高野山涅槃經梵文斷片

[0604a02]             【

[0604a03] 1. 1. mama śrāvakā mahāyānnakāṃkṣitās tadā ṣaḍrasavan mahābhojanam iva ma-

[0604a04]    hāparinivvāṇaṃ mahāsūtraṃ deśayāmi.

[0604a05] 1. 2. tatra katame ṣaḍrasā duḥkham āṃvlam [āmlam][a-]nityaṃ lavaṇam anātma-

[0604a06]    kaṃ kaṭukaṃ sukhaṃ madhuraṃ sātmakaṃ kaṣāyaṃ nityan ti-

[0604a07] 1. 3. ktam iti ime ṣaḍrasāḥ kleśendhanena māyā-agninā paripācitaṃ bhojanaṃ

[0604a08]    mahāparinirvvāṇaṃ tatvānnamṛṣṭaṃ

[0604a09] 1. 4. mama śrāvakā bhuñjante. punar aparaṃ bhagini yathā yūyaṃ parāmantraṇena

[0604a10]    paracūḍākaraṇanimittena vā

[0604a11] 1. 5. paragrāmaṃ gantukāmā duṣputrān utsṛjya satputrāṇāṃ guhyābhinidhānāni

[0604a12]    darśayasi. āma bhagavan duṣ-

[0604a13] 1. 6. putrā anācārāḥ anarthabhāginas teṣāṃ mityarthaṃ na darśayāmi. satputrās

[0604a14]    tu kuladharāḥ kulanissarakāḥ

[0604a15] 1. 7. te dravyārhāḥ teṣāṃ darśayāmi. evam ahaṃ bhagini mahāparinirvvāṇa-gama-

[0604a16]    nakriyāṃ yadā karomi, tadā tathā-

[0604a17]             【

[0604a18] 1. 1. gatavividhaguhyaṃ sandhāvacanaṃ śrāvakebhyo niravaśeṣaṃ kathayiṣyāmi. adya

[0604a19]    putrebhyaś cchandaṃ dāsyāmi yathā tvāṃ bhagi-

[0604a20] 1. 2. ni pravāsagatāṃ duṣputrā mṛteti kalpayanti na cāpi mṛtā āma bhagavan punar

[0604a21]    apy āgatānte paśyanti evam e-

[0604a22] 1. 3. va bhagini mayā mā 'nitya-saṃjñā kārṣīt. adya tathāgataḥ parinirvvāsyatīti

[0604a23]    nevaṃ kalpayitavyaṃ mṛtasaṃjñā-

[0604a24] 1. 4. vat ye sadā nityodbruvaḥ śāśvataḥ tathāgata iti dhārayanti teṣaṃ tathāgato

[0604a25]    gṛhe tiṣṭhati. eṣa

[0604a26] 1. 5. parāddhyāśayo [adhyāśsya*] nāma pṛcchāvaśā nāma iha kaścit tathāgatam arh-

[0604a27]    antaṃ samyaksambuddhaṃ paripṛcchet katham a-

[0604a28] 1. 6. haṃ bhagavan kīrttiṃ prāpnuyāt loke dāyako viśruta iti na ca dadyāt kasmiṃś

[0604a29]    cit[ta] tathāgatam evam vadet niḥ-

[0604a30] 1. 7. saṃgam pravāraya dāsīdāsaparigraheṇa atyantabrahmacāriṇaṃ kumārīdānena

[0604a31]    amāṃsa-bhojinaṃ māṃsabha

【經文資訊大正藏 12 No. 0374 大般涅槃經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,提供新式標點其他
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary