Ma You Ba Tai Bi Ren Jing (Khaḷuṅka) 佛說馬有八態譬人經
Scroll 1
Click on any word to see more details.
佛說馬有八態譬人經(出雜阿含別譯)後漢西域三藏支曜譯
[0507a10] 聞如是:
[0507a10] 一時,佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園,多比丘僧俱。佛告諸比丘:「馬有弊惡態八。何等八?一態者解覉韁時便掣車欲走;二態者駕車跳[跳-兆+梁]欲嚙人;三態者便舉前兩脚掣車走;四態者便蹹車軨;五態者便人立持軛摩挱車却行;六態者便傍行邪走;七態者便掣車馳走,得濁泥抵止住不復行;八態者懸篼餧之熟視不肯食,其主牽去欲駕之,遽唅噏噬欲食不能得食。」
[0507a18] 佛言:「人亦有弊惡態八。何等為八?一態者聞說經便走不欲聽,如馬解覉韁掣車走時;二態者聞說經意不解,不知語所趣向,便瞋跳[跳-兆+梁]不欲聞,如馬駕車時跳[跳-兆+梁]欲嚙人時;三態者聞說經便逆不受,如馬舉前兩脚掣車走時;四態者聞說經便罵,如馬蹹車軨時;五態者聞說經便起去,如馬人立持軛摩挱車却行時;六態者聞說經不肯聽,[卑*頁]頭邪視耳語,如馬傍行邪走時;七態者聞說經便欲窮難,問之不能相應答,便死抵妄語,如馬得濁泥便止不復行時;八態者聞說經不肯聽,反念婬泆多求不欲聽受,死入惡道時,乃遽欲學問行道,亦不能復得行道,如馬懸篼餧之熟視不肯食,其主牽去欲駕之,乃遽唅噏噬亦不得食。」
[0507b03] 佛言:「我說馬八態,惡人亦有八惡態如是。」
[0507b04] 諸比丘聞經歡喜,作禮而去。
佛說馬有八態譬人經
【經文資訊】大正藏第 02 冊 No. 0115 佛說馬有八態譬人經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,維習安大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded